Ich bin ein glücklicher Mensch mit vielen Freunden... und zwei wunderbaren Hunden. | Open Subtitles | أنا انسانة سعيدة لدي العديد من الأصدقاء , و كلبان رائعان |
Aber wir stimmen darin überein, dass Lily ein katastrophaler Mensch ist? | Open Subtitles | لديهم.. لكن يمكننا ان نتفق على انها انسانة كارثية. ؟ |
Offensichtlich eine Künstlerin, sie ist ein kreativer Mensch. | TED | إنها فنانة بكل وضوح؛ انها انسانة مبدعة. |
In meinen wildesten Träumen dachte ich nicht, dass sie menschlich werden würde. | Open Subtitles | لم أحلم أبدًا بأني أتصور أنها ستصبح انسانة في الواقع |
45 Jahre alt -- ich wurde sechs Monate vor Stonewall geboren und Sie hatten 45 Jahre, um zu verstehen, dass ich trotz meines Aussehens genau so normal, unauffällig und menschlich wie Sie bin. | TED | خمس و اربعون عاما! لقد ولدت قبل اعمال شغب ريوتز بست اشهر، و كان لديكم خمس و اربعون عاما لمعرفة، انه بغض النظر عن المظاهر، انا عادية، غير ملحوظة، و انسانة كأي واحد منكم! |
Kathryn, schließlich sind Sie eine rationale Person und dazu noch Psychiaterin. | Open Subtitles | من الاستحالة ان يعرف شئ كهذا كاترين انتى انسانة عقلانية ومحللة نفسية |
Wusstet ihr, dass die Jägerin ein Roboter ist? | Open Subtitles | هل لاحظتم جميعكم أن المبيدة انسانة آلية ؟ |
Ich bin zwar nicht der glücklichste Mensch der Welt aber das ist nicht deine Schuld. | Open Subtitles | ربما لا أكون أسعد انسانة على وجه الحياة ولكنّ هذا ليس خطأك |
Ich kann dir nur sagen, ich bin jetzt ein anderer Mensch. | Open Subtitles | كل ما يمكننى قولة أننى انسانة مختلفة الأن |
Ich kann dir nur sagen, ich bin jetzt ein anderer Mensch. Oh, wie toll! | Open Subtitles | كل ما يمكننى قولة أننى انسانة مختلفة الأن |
Ich hatte überlegt, mit einer Gruppe zu reisen, aber ich bin ein sehr eigenständiger Mensch. | Open Subtitles | فكرت بالذهاب لباريس ضمن مجموعة لكنني انسانة مستقلة للغاية |
Ich bin ein netter Mensch, der Schwule immer unterstützt hat. | Open Subtitles | لذا ، أنت تعرف ، و ترى أنني مجرد انسانة طيبة و ادعم دائماً حقوق الشواذ دعنا فقط نفعل هذا |
Ich, uh -haben sie schlechte Lehrer die ihnen nicht beigebracht haben ein guter Arzt zu sein, oder nur wirklich schlechte Eltern, die ihnen nicht beigebracht haben ein anständiger Mensch zu sein? | Open Subtitles | أكان لديكِ معلمين سيئين لم يعلمونكِ كيف تكونين طبيبة جيدة أو كان لديكِ والدين سيئين لم يعلمونكِ أن تكوني انسانة محترمة؟ |
Ja, je älter ich wurde, um so länger war ich ein Mensch. | Open Subtitles | , كلما كبرت في السن كلما أصبحت انسانة أكثر، أجل |
Sie ist kein schlechter Mensch. Sie war eine gute Mutter. | Open Subtitles | انها ليست انسانة سيئة لقد كانت أما عظيمة |
Sie ist ein Mensch mit Gefühlen, kein Beifahrersitz. | Open Subtitles | إنها من انسانة ولديها مشاعر ليست مقعد أمامي |
Ich bin 45 Jahre alt und ich frage nicht mehr. Ich bin einfach. Ich bin ein Mensch. | TED | انا في الخامسة والاربعين و انا لا اطلب بعد الآن انا أكون فقط .. انسانة! |
Du bist größtenteils menschlich. | Open Subtitles | أنتِ انسانة بمعظمك |
Ich denke, wenn ich noch immer menschlich wäre, würde ich das. | Open Subtitles | أظن لو بقيت انسانة كنت لاحبه |
Jetzt habe ich eine Frage. Ein ganz einfache. Ist Melody menschlich? | Open Subtitles | الآن لدي سؤال، سؤال بسيط هل (ميلودي) انسانة ؟ |
Er lehrte mich zu Kämpfen und eine bescheiden Person zu sein. | Open Subtitles | علّمني فنون القتال و كيف اكون انسانة محترمة |
Er lehrte mich zu Kämpfen und eine bescheiden Person zu sein. | Open Subtitles | علّمني فنون القتال و كيف اكون انسانة محترمة |
Bin ich nur ein Roboter? Oder ist eine Maschine mit solch Komplexität fähig, ein Bewusstsein zu erreichen? | Open Subtitles | هل انا انسانة أم اني مجرد الة لديها من التعقيدات ما لا تفهمه؟ |