Du bist die einzige Pflaume, die es umhat. - Gib her. | Open Subtitles | إنها لا تهتم , انكِ الغبية الوحيدة التي ترتدي هذه |
Du mußt dir Zeit lassen. Du bist noch ein Samen-Korn. | Open Subtitles | يجب ان تأخذي وقتك انكِ لا تزالي حبة صغيرة |
Du bist nicht die Königin. Du riechst nicht wie sie. | Open Subtitles | أنتِ لستِ الملكة انكِ لا تستطيعي التمييز مثلها |
- Hey! Schön, dass du noch hier bist. Nimm dir morgen früh nichts vor. | Open Subtitles | انى سعيد انكِ مازلتى هنا انظرى لا تقومى بعمل مشروعات غدا فى الصباح |
Abgesehen von der Tatsache, dass du gerade auf sieben verschiedene Arten von nackt bist. | Open Subtitles | انا اعنى، كجزء من الحقيقة انكِ تشبيهين السبع انواع مختلفة من العرى الان. |
Ich habe dich noch nie fluchen gehört. Ich habe dich gesehen! | Open Subtitles | لم اسمع ابدا انكِ تركتى شفاه بلذه التفاح من قبل |
Vielleicht bedeutet das, dass Sie Ihre Patienten besser behandelten, als Sie dachten. | Open Subtitles | ربما هذا يعني انكِ قُمتِ بعملِ افضل مما اعتقدتي مع مرضاكي |
Falls du dir das einreden willst, dann bitte. Aber du hast Unrecht. | Open Subtitles | لو انكِ تريدين أن تهدئين من نفسك بهذا فأنت على خطأ |
Dein Daddy ist schuld daran, wie Du bist, nicht ich. | Open Subtitles | انه خطَاءُ والِدُك انكِ تعيشينَ هكَذا وليْس خَطئيِ |
Und Du bist sicher, dass du an einem Freitag Abend nichts besseres zu tun hast, als mit einer alten, fast verheirateten Frau rumzuhängen? Oh, bitte. | Open Subtitles | هل انتِ متأكدة من انكِ تودين امضاء ليلة الجمعة مع امراءة كبيرة و سوف تتزوج قريباً ؟ |
Schau, ich weiß Du bist nicht Victorias größter Fan, aber es scheint als würde Sie Ted Glücklich machen. | Open Subtitles | انظري .. اعلم انكِ لا تحبي فكتوريا ولكن يبدوا انها تجعل من تيد سعيداً |
Liebling, Du bist die heißeste Frau auf dem Ball und das meine ich nicht auf dem plastischen Weg. | Open Subtitles | يا صديقة .. انكِ اكثر فتاة اثارة في هذه الحفلة و ليس مثل مثير على الطريقة البلاستيكية .. |
Okay, Du bist immernoch ein wenig sauer wegen der Vereinbarung. | Open Subtitles | حسناً ، اعرف انكِ منزعجه على تقسيم الثروه |
Aber ich hoffe du kannst verstehen, Du bist kein Mädchen das ich jemals kennen wollte. | Open Subtitles | , لكن آمل أنكِ تفهمين انكِ لستِ الفتاة التي أريد أن أعرفها |
- Ihr müsst versprechen, nichts zu erzählen. - dass du sehen kannst? | Open Subtitles | يجب عليكم ان تعدوني بأن لا تخبروا احداً انكِ ترين ؟ |
dass du einen Erben bekommen, ein langes und glückliches Leben führen und nie davon erfahren würdest. | Open Subtitles | كانت تصور انكِ ستحبلي بوريث ، وستوف تعيشي بسعاده كبيرة. ولم تكن تعلم بشأن هذا. |
Aber jetzt weiß ich, dass du länger und tiefer hineingesehen hast, als ich. | Open Subtitles | ولكن الأن أعرف انكِ قد أطلتي النظر فيها لمدة أطول ,و أعمق |
Ohne dich hätte es hier oben keinen Spaß gemacht. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا انكِ جئت لم يكن الامر مرحا بدونك |
Ich wusste nicht, dass Sie Mitglied im Country Club sind. | Open Subtitles | انا لم اكن اعرف انكِ عضوه فى نادى المدينه |
Sie sind die Hübscheste von allen, die wir seit langem hier gesehen haben. | Open Subtitles | أعتقـد انكِ أجمـل فتاة رأيناهـا هنـا بالأنحــاء منذ مــدّة طويلة |
Damit können Sie alle überzeugen, dass Ihr Platz hier auf der Bühne ist. | Open Subtitles | اذا استطعتي فعل هذا , ستقنعين الكل انكِ تعودين الى هذا المكان |
Mir ist aufgefallen das du immer in die Halle rennst, um nach der Zeit zu sehen, also... hab ich dir das hier gekauft. | Open Subtitles | لا حظت انكِ تذهبين دائماً لقاعة الإنتظار لتعرفين الوقت لذا ، اشتريت لكِ هذه |