ويكيبيديا

    "اننا كنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir waren
        
    • wir wären
        
    • dass wir
        
    Ich sage es Ihnen als Zeuge und als Priester. wir waren beim Spiel. Open Subtitles انى أخبرك كشاهد وككاهن اننا كنا فى المباراة
    Ich glaube, wir waren so besessen von der Idee, wie sie uns nützen könnte, dass wir nicht unbedingt das volle Open Subtitles ان نفعل هذا وذاك، اظن اننا كنا مهووسين بما يمكن للموقع فعله لنا، والذي لم يكن بالضرورة ما رأيناه الامكانية الكاملة
    Du freutest dich so, den Ball zu haben, dass du vergaßt, wo wir waren. Open Subtitles لقد كنت متحمسا جدا لتضع يدك على الكرة اخيرا نسيت اننا كنا في وسط الملعب
    Er denkt, wir wären mit ihm in dem Kampf gewesen. Open Subtitles إنه يعتقد اننا كنا في داخل هذا القتال معه
    Ernst genug, dass wir in der Gegend waren, und ich euch einander vorstellen wollte. Open Subtitles جاد لدرجة اننا كنا نعبر البلدة بالسيارة و ظننت انه يجب ان تلتقيا
    Sie dachten, es ginge uns als Industrie eher um Gewinn als um Fortschritt, und dass wir den Himmel mit Rauch verdunkelten - ehrlich gesagt, wir waren der Feind. TED كانو يعتقدون اننا كنا مهتمين كأرباب صناعة, بالربح المالي اكثر من التقدم واننا ملأنا السماء بالدخان الاسود وبشكل صريح نحن اعداء الوطن.
    Teufel, ich dachte, wir waren verheiratet. Open Subtitles ياللا الجحيم , ظننت اننا كنا متزوجون
    wir waren uns mal sehr nahe, in einem Ei, meine ich. Open Subtitles واعني انه حقيقة اننا كنا بويضة واحدة
    Du sagst, wir waren dort Opfer von etwas Bösem. Open Subtitles انتي تقولي اننا كنا ضحايا لشيء سيء هناك
    wir waren nie länger als einen Monat getrennt. Open Subtitles لا أظن اننا كنا منفصلين لأكثر من شهر
    wir waren immerhin bei der vierten Flasche Tequila. Open Subtitles لا تنسي اننا كنا نشرب زجاجتنا الرابعه
    Er redet mit niemandem. Ich meine, wir waren früher sowas wie beste Freunde. Open Subtitles أعني اننا كنا اقرب الاصدقاء
    wir waren verdammte Idioten. Open Subtitles وأتضح اننا كنا أغبياء
    Ich denke wir waren in derselben Reihe. Open Subtitles اعتقد اننا كنا في نفس الصف
    Es war klar, wir waren oben. Open Subtitles وادركنا اننا كنا في القمة.
    - Ich dachte, wir wären ehrlich zueinander. Open Subtitles انا فقط اعتقدت اننا كنا صادقين مع بعضنا البعض لكن000
    Aber ich dachte, wir wären auch Freunde. Open Subtitles لكنني اعتقد اننا كنا ايضا اصدقاء
    Wir dachten, mein 90-jähriger Großvater wäre in ein asexuelles Stadium zurückgefallen, aber die Klage, die seine jamaikanische Pflegekraft angestrengt hat, bewies, dass wir falsch lagen. Open Subtitles لقد ظننا أن جدي البالغ 90 عاما قد عاد إلى حالة غير جنسية لكن الدعوى القضائية من ممرضته الجمايكية أثبتت اننا كنا مخطئين
    Ihr erinnert euch, dass wir mal Stahl machten in Pittsburgh? TED تتذكرون اننا كنا نصنع الصلب في بيتسبورغ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد