Der Bürge wusste, dass er abhauen würde, deshalb hab Ich ihm mehr gegeben. | Open Subtitles | بوندزمان عَرفَ بأنّه كَانَ سيسقط لذا اعتقد انني قد ارميه قليلا إضافي |
Mich verfolgt die Tatsache, dass Ich mich nicht länger erinnere an die Namen der Winde und Regenfälle. | TED | انا متخوفة من فكرة انني قد لا اتذكر اسماء الرياح والامطار |
Obwohl Ich sein Zeichen auf die Rückseite der Sklavenmarke geritzt habe. | Open Subtitles | على الرغم من انني قد رأيت علامته منقوشة على الجزء الخلفي من رأس الامبراطور. |
Er wollte mich umlegen, aber Ich habe ihn erwischt. | Open Subtitles | و جاء هذا الرجل ليتاكد انني قد مت فقمت بقتله بهذا |
Da könnte Ich mit dem Taxi vom Bett aufs Klo fahren. | Open Subtitles | لدرجة انني قد انادي تاكسي لينقلني من غرفة نومي الى الحمام |
Als Ich heute deine Sachen wegbrachte,... ..kam ein Geräusch hier raus. | Open Subtitles | عندما كنت اخذ اشيائك اليوم اعتقد انني قد سمعت صوتا منه صادر منه |
Ich sah ihn auch nie auf einer Zylonenparty. | Open Subtitles | ولا اتذكر انني قد رايته في اي فريق من السيلونز |
- Ich glaube, Ich war einmal verliebt. - Wirklich, wie hieß sie? | Open Subtitles | اعتقد انني قد وقعت في الحب ذات مرة حقا, ماذا كان اسمها؟ |
Nun, Mr. Harken, Ich denke, dass Ich meine Fähigkeiten als Journalistin bewiesen habe und Ich daher die Möglichkeit haben sollte, an anspruchsvolleren Reportagen zu arbeiten. | Open Subtitles | حسنا, سيد هاركين انا اشعر انني قد اثبت ذاتي كصحفية و لهذا فانا استحق الفرصة |
Lieutenant, Ich hörte, dass Sie wieder auf den Beinen sind. | Open Subtitles | ايتها الملازم , اعتقد انني قد سمعت انه كان يجب ان تسيري علي قدمك الان |
Als man mir erzählte, dass Sie das auf dem Foto sind, glaubte Ich das sofort. | Open Subtitles | ..ومنذ اللحظة التي اخبروني بها انك كنت بالصورة علمت انني قد صدقت ذلك |
Ich glaube, Ich habe sogar mit ihr ge- schlafen. Viele Jahre später natürlich. | Open Subtitles | كما تعلمين , اعتقد انني قد نمت معها حقا منذ عدة سنوات بالطبع |
Ich weiss es nicht, oder vielleicht... bin Ich in der letzten zeit gewachsen. | Open Subtitles | اصغر كثيرا بالنسبه لي او لا اعلم ربما او انني قد كبرت قليلا خلال الشهور الماضيه |
Das gibt mir das Gefühl, was geleistet zu haben... wenn Ich mit einer überprivilegierten weißen Frau arbeite. | Open Subtitles | أحسّ انني قد أنجزت عملا حقيقياً مع آنسة بيضاء متعددة الميزات. |
Und obwohl Ich mich verfahren hatte, habe Ich Ethal um vier nach Hause geschickt. | Open Subtitles | وحتى على الرغم انني قد تهت أرسلت إيثيل لبيتها في الساعة الرابعة |
Du wartest nicht darauf, dass Ich meine Meinung ändere oder so was? | Open Subtitles | هل انت متأكد من انك فقط لا تماطل لانك تعتقد انني قد اغير من تفكير أو شئ من هذا القبيل |
Und Ich will, dass die Menschen wissen, dass Ich es war, der geholfen hat. | Open Subtitles | اتعرفون, انا اريد أن اعرف انني اساعد الناس ونوعاً ما اريد أن يعرف الناس انني قد ساعدتهم |
Ihr denkt doch, Ich habe den Blazer geklaut, Ich haue ab. | Open Subtitles | اتعتقدون انني قد سرقت هذه الاشياء انني خارجة |
Ich weiß, Ich bin über Willow hinweg, aber bist du über Todd hinweg? | Open Subtitles | اقصد, اعلم انني قد تخطيت والوا هل انت متأكده من انك تخطيتي تود؟ |
Aber wenn sie mir noch mehr Blut abnehmen, falle Ich in Ohnmacht. | Open Subtitles | على الرغم من انكي تأخذي دم اكثر بكثير واعتقد انني قد يصيبني الاغماء. |