Ach, um Gottes willen, Alan. Es ist nur ein kleines Wohltätigkeits-Glücksspiel. | Open Subtitles | بربك يا الن انه مجرد قليل من لعب القمار الخيري |
Es ist nur eine Fernsehserie, das ist alles. | Open Subtitles | انه مجرد عرض تليفزيونى وهذا كل شىء, حسناً؟ |
Es ist nur ein Fick, wir sind nur Frauen Du wirst sehen, jetzt wirds gehen. | Open Subtitles | انه مجرد جزء من القضيب ولسنا سوى فتيات الأمور سوف تكون بخير الآن |
Er ist nur ein Schläger auf Abruf. Wer hat ihn auf mich gehetzt? | Open Subtitles | انه مجرد مضرب للذي يسدد من هو الذي ارسلة علي |
Er ist nur ein Fahrgast. | Open Subtitles | انظروا الى هذا المسكين, انه مجرد مسافر مسالم . |
- So viel Blut. - Das ist nur Rübensaft. | Open Subtitles | ـ أنت ملطخ بالدمّاء ـ كلا، انه مجرد بنجر |
Warum nehmen Sie das so ernst nehmen? Es ist nur eine Ehe. | Open Subtitles | لماذا تتخذين الامر بهذه الجدية انه مجرد زواج |
Es ist nur - so wickle ich normal keine Geschäfte ab. | Open Subtitles | انه مجرد, انا لا اعرف انا لا اعرف ادير الاعمال بهذه الطريقة. |
Glauben Sie mir, Es ist nur ein altes Haus, fernab vom Rest der Welt. | Open Subtitles | ثق بي ارثر انه مجرد مكان قديم عزل عن العالم |
Nun, Es ist nur ein Überbrückungskredit. Keine Sorge. | Open Subtitles | حسنا انه مجرد قرض بسبب فترة التوقف لا تقلق |
Hört mal, ich weiß, Es ist nur eine Sache für das Ego, aber es bringt mich fast um zu wissen, dass da draußen jemand ist, der denkt, dass ich ein lausiger Lover wär. | Open Subtitles | اعلم انه مجرد غرور، لكنه يأكلني أن أعرف أنه يوجد شخص مــا يعتقد أنّي سيء في ممارسة الجنس. |
Gehen wir wieder rein. Es ist nur ein Hund. | Open Subtitles | هيا بنا , لنعود للداخل انه مجرد كلب |
Mach das nicht! Er ist nur ein blöder Quadratschädel. | Open Subtitles | لا تفعل هذا يا رجل انه مجرد مارينز احمق |
Piper, Er ist nur ein Bühnenmagier. | Open Subtitles | بايبر، وقال انه مجرد ساحر النادي. |
Stimmt, Er ist nur ein Computer | Open Subtitles | انه على حق ، انه مجرد عامل إلكترونيات |
Das ist nur einer von vielen miserablen Fehlschlägen! | Open Subtitles | انه مجرد واحد من سلسلة طويلة من طموحاتهم الفاشلة |
Ja, Das ist nur ein Schauer. Der ist gleich wieder vorbei. | Open Subtitles | انه مجرد تمطر رذاذاً انه سينتهي قبل ان تشعر |
Es sind nur kleine Turbulenzen. | Open Subtitles | انه مجرد اضطراب جوى بسيط سنصل خلال دقائق |
Nein, das ist ein Deckname. | Open Subtitles | لا، انه مجرد اسم مستعار اسم اله الموت في الفودو |
Es ist doch nur Nasenbluten. | Open Subtitles | انه مجرد نزيف في الانف، من أجل الله. |
Sieh ihn dir an. Er ist noch ein Junge. - Was soll er ausrichten? | Open Subtitles | انظر إليه انه مجرد فتى كيف يمكنه أن يفعل مافعله جاريت؟ |
Es ist einfach nur Liebe. | TED | انه مجرد الحب. |