Warum ist sie unsicher? Sie weiß, Ich bin verrückt nach ihr. | Open Subtitles | ما حاجتها الى الاهتمام و هى تعلم انى مجنون بها |
Und Ich bin oft unheimlich traurig deswegen, aber ich hab ja noch Dad. | Open Subtitles | لقد شعرت انى حزينة لكنه فى بعض الاحيان فقط لكن عندى والدى |
Ja, oder du könntest dir wünschen, dass ich sie nicht hätte. | Open Subtitles | نعم او يمكن ان تتمنى انى لا اصاب بها الان |
Als ich das 1. Mal durch ein Mikroskop sah, wusste ich, dass ich Ärztin werde. | Open Subtitles | لقد علمت من المرة الاولى التى نظرت فيها للميكروسكوب انى أريد أن اكون طبيبة |
Ich muss mich um die Tischordnung kümmern. Freddy, ich brauche dich. | Open Subtitles | سأذهب لأشرف على ترتيب المقاعد هيا يا فريدى, انى اريدك |
Ich gehe sowieso. Ich weiß, was Sie von mir denken ... | Open Subtitles | انظر , انى سأذهب فى جميع الاحوال واعلم بما تفكر |
- Ich tat sie nicht dahin. Ich schwöre... - Wärst du bitte leise? | Open Subtitles | انا لم اضعها هناك, اُقسم انى لم اضعها الهدوء من فضلكم ؟ |
Tja, ich enttäusche euch ja bloß ungern, aber zufälligerweise bin ich ein eins a Sucher. | Open Subtitles | حسناً ، انا اسف سوف اخيب املكم لكن من المصادفه انى كنت باحث جيد |
Tja, Ich bin wohl doch nicht so aufrichtig, wie Sie dachten. | Open Subtitles | حسناً , أُخمن انى لست صادق الروح كما كنتى تعتقدين |
Jetzt ist klar, dass die Mission eine Falle war. Und Ich bin direkt hineingetappt. | Open Subtitles | ارى الان ان هذا الامر كله كان مصيدة واخشى انى اسير كليا اليه |
Du siehst, Ich bin dir ebenbürtig. | Open Subtitles | اظن ان هذا يثبت اخيرا انى خصم عنيد يا مولاى |
Wenn Sie denken, dass ich mich da einmische, sind Sie verrückt. | Open Subtitles | اذا اعتقدت انى سوف اشترك فى هذا فأنت مجنون حتماً |
Und ich weiß, dass ich das in deinen Augen nicht sehe. | Open Subtitles | حسنا؟ واعلم انى لا أرى ذلك عندما أنظر فى عينيك |
So gut, dass ich zum ersten Mal in meinem Leben die Gesellschaft eines Kindes genieße. | Open Subtitles | مذهل للغاية لدرجة انه للمرة الاولى فى حياتى انى استمتعت بالفعل بالتسكع مع طفلة |
Ich weiß, ich war nicht immer für dich da, wenn du mich brauchtest... | Open Subtitles | انظرى .. اعرف انى لم اكن موجود دائماً عندما كنتِ بحاجه لي |
Ich glaube, das ist keine gute Idee. Er ist irgendwie sauer auf mich. | Open Subtitles | انى لا اعتقد ان هذه فكره جيده انه نوعا ما غاضب منى |
Du weißt, dass man mir vertrauen kann. Ich brauche nur etwas mehr Zeit. | Open Subtitles | انت تعلم انى جيد فى ذلك انا فقط احتاج وقتا قليلا زيادة |
dass ich feucht werde, wenn ich mir das Latex auf der Haut vorstelle. | Open Subtitles | انا اعرف انى أثار فقط بالتفكير به وضع هذا المطاط على جسمى. |
Als ich 9 Jahre alt war sagte man mir, ich würde niemals lesen oder schreiben können. | Open Subtitles | لقد تم إخباري وانا في سن التاسعة انى لن أتمكن ابدا من القراءة او الكتابة |
- Ich muss nie wieder töten. - Und es hat gewirkt. | Open Subtitles | لاتستطيع ان تفعل شيئا فانت مبتدىء انت تعلم انى استطيع |
Das bin ich... und ich konnte nicht nein sagen. | Open Subtitles | . . أنا فعلتُ. اقصد انى لم استطع ان ارفض |
Ich war so wütend. Ich dachte, ich würde lange wütend sein. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة جدا، ظننت انى سأظل غاضبة لفترة طويلة |
Ich glaube, ich habe nicht nachgedacht. Ich wollte einfach etwas tun. | Open Subtitles | اخمن انى لم افكر بذلك فقط اردت فعل اى شىء |