Aber wie soll ich das wissen ob wir Seelenverwandte sind? | Open Subtitles | لكن كيف من المفترض ان اعرف اننا شركاء في الروح ؟ |
Woher soll ich das wissen? Ich geh nicht, bevor ich sie nicht gesehen hab! | Open Subtitles | كيف عساني ان اعرف لن اغادر من هنا لغاية رؤيتها |
Alles klar, woher soll ich das wissen? | Open Subtitles | هذا انا حسناً, كيف امكنني ان اعرف بحق الجحيم؟ |
- Das wissen nur sie. - Reiten Sie hin. Ich will es wissen. | Open Subtitles | سنعرف عندما نكون معهم حسنا فلتلحق بهم فانا اريد ان اعرف |
Ich hätte es wissen müssen. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرف ان هذا سيحدث ماذا تفعل ؟ |
Aber ich glaube, es gibt eine Art von Spürsinn, und ich mochte wissen, wie diese Kernelemente aussehen, so dass ich ihnen bedanken kann, und gleichzeitig versuchen kann, sie in meinem Leben zu finden. | TED | ولكني اعتقد ان هناك نوع من الصدفة, واريد ان اعرف ما هي هذه العناصر, حتي استطيع ان اشكرهم ,واحاول ايضا ايجادهم في حياتي |
Gut zu wissen, dass mir als Nächster diese Hilfe zuteil wird. | Open Subtitles | إنه لشيء مريح ان اعرف انك ستساعديني بعد أن ساعدتية. |
Ich wünsche nicht zu erfahren, warum eine Frau ihren Liebhaber sehen will. | Open Subtitles | لا اريد ان اعرف لما تريد أمرأة ان ترى عشيقها |
Warum sollte ich das wissen? | Open Subtitles | لماذا يجب ان اعرف ؟ |
Woher soll ich das wissen? | Open Subtitles | كيف لى ان اعرف بأى شكل تبدو جهنم؟ |
Woher soll ich das wissen? | Open Subtitles | كيف لى ان اعرف بأى شكل تبدو جهنم؟ |
Aber woher soll ich das wissen? Wie soll ich dir vertrauen? | Open Subtitles | كيف لى ان اعرف ذلك اعنى كيف اثق بك؟ |
Woher zum Teufel soll ich das wissen? | Open Subtitles | . أني لي ان اعرف ؟ ... اذا كنت مصاب ... فلابد من انك كنت |
Woher soll ich das wissen? | Open Subtitles | كيف لي ان اعرف هذا؟ |
Woher soll ich das wissen? Ich... | Open Subtitles | وكيف علي ان اعرف ؟ |
Ich will es wissen, weil wenn alles für dich zu persönlichen Mission wird... | Open Subtitles | انا اريد ان اعرف,لان لو كل شىء سيصبح ,مهمة خاصة لك ... |
Ich hätte es wissen müssen. Du bist gekommen, um mehr Lügen über mich zu verbreiten und mich zu erniedrigen. | Open Subtitles | كان يجب ان اعرف انك اتيت بي الى هنا فقط لأهانتي |
Ich habe den gleichen Fehler gemacht und ich müsste es wissen. | Open Subtitles | قمت بنفس غلطتك و انا كنت متزوجا منها كان يجب ان اعرف |
Sie waren nicht für mich, aber Katie wollte, dass ich Bescheid weiß. | Open Subtitles | هي لاتعني شيئا للغرباء ، ولكن والدتك ارادتني ان اعرف كل شئ عنك |
Es hat immer wehgetan, verdammt wehgetan, zu wissen, dass meine Mutter mich nicht wollte. | Open Subtitles | ولكنها تؤلم دائما حقا ألم شنيع ان اعرف ان امى لم تكن تريدنى |
Nichtsdestotrotz... Ich verlange, den Grund zu erfahren. | Open Subtitles | - حتى و إن.ز انا أطلب ان اعرف بناءاً على أي أساس. |
- Woher sollte ich das wissen? | Open Subtitles | كيف لى ان اعرف ؟ |