IMMATRIKULATIONSBÜRO Kurz gesagt, ich habe wirklich das Gefühl, ich habe etwas zu sagen. | Open Subtitles | للاختصار ، اشعر ان هناك شيء يجب ان اقوله |
Was ich versuche zu sagen, ist dass ich verstehe, dass Mütter kompliziert sein können, sogar unter den besten Umständen. | Open Subtitles | ما حاولت ان اقوله انه انا افهم ان الأمهات يمكنهم ان يكونوا خادعات حتّىَ تحت افضل الضروف |
Nicht, dass Sie mich bräuchten, um Ihnen das zu sagen, aber Sie haben jedes Zivilrecht dieses Typen aus ihm rausgeprügelt. | Open Subtitles | ليس هذا ما كنت تريدني ان اقوله لك ولكنك انتهكت حقوق الرجل المدنية |
Was ich sagen will, ist... wenn ich mich ändern kann... und ihr euch ändern könnt... können sich alle ändern! | Open Subtitles | كل ما احاول ان اقوله ان اذا استطعت ان اتغير فأنت كذلك يمكنك ان تتغير |
Shaun, was ich sagen will, ist, ich brauche mehr als nurjeden Abend im Winchester zu verbringen. | Open Subtitles | ما احاول ان اقوله . شون اننى احتاج شىء اكثر اكثر من قضاء كل ليله فى .وينشيستر |
Ich dachte, das wäre noch das Freundlichste... was ich sagen kann. | Open Subtitles | مقارنة بإختياراتي الاخرى هذا كان أفضلهم أكثر شيء مهذب من الممكن ان اقوله |
Und wenn alles so aktuell wie es scheint, gefickt, dann gibt es etwas, was ich dir sagen muss. | Open Subtitles | اذا كان كل شئ سئ كما هو واضح لدي شئ يجب ان اقوله |
Ich bin nicht sicher, was Sie von mir hören wollen. | Open Subtitles | لست متاكذا من الذي تريدني ان اقوله |
Ich versuche nur zu sagen, dass du ein Kind bist. | Open Subtitles | ما احاول ان اقوله لك هو انك مازالت طفلا |
Es bricht mir das Herz, das zu sagen. | Open Subtitles | وهذا يحطم فؤادي , يجب ان اقوله |
Aber ich habe Ihnen nichts zu sagen. | Open Subtitles | ليس لدي أي شيء أستطيع ان اقوله لك |
- Ich habe etwas Wichtiges zu sagen. | Open Subtitles | -هناك شىء يجب ان اقوله هذا الصباح |
Das habe ich dir versucht zu sagen. | Open Subtitles | هذا ما كنت احاول ان اقوله لك. |
Das habe ich versucht ihm zu sagen. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول ان اقوله له |
Das habe ich versucht zu sagen. | Open Subtitles | -هذا ما كنت أحاول ان اقوله |
Also, da ist noch eine Sache, die ich dir über Aliens sagen will. | Open Subtitles | هناك شيئا واحد اردت ان اقوله لك عن الفضائيين |
Nein, was ich sagen will, ist, ich denke, es ist wundervoll und ich freue mich für dich. | Open Subtitles | لا ما احاول ان اقوله اعتقد انه جميل و انا سعيد جدا من اجلك |
Ich weiß nicht genau, was ich sagen will... Terri, Terri. | Open Subtitles | حسنا ، انا لا اعرف في الحقيقة ما الذي يجب ان اقوله ولكن ... |
Was ich sagen will ist, dass wir überleben müssen. | Open Subtitles | مايجب ان اقوله اننا يجب .. ان ننجو |
Was man von diesem Pullover da hinten nicht sagen kann. | Open Subtitles | هذا اكثر ما استطيع ان اقوله على الجميلة التى تواعدها |
Was ich den Arhiteckten dieser Welt, den Regierungen, den Strategen sagen muss, ist : "Ihr habt die Künste behandelt, wie die Kirsche auf dem Kuchen! | TED | الذي أريد ان اقوله للمخططين حول العالم والحكومات .. والاستراتيجين اننا كنا نعامل الفن .. كما لو انه الكرزة التي توضع على قمة الكعكة |
- Und sie wollte das von mir hören, Mann. | Open Subtitles | وهذا ما تريدني ان اقوله, يارجل كلا |