ويكيبيديا

    "ان معظم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Die meisten
        
    • Großteil der
        
    Es ist eine wenig anerkannte Tatsache, dass Die meisten Tiere in unseren Ozeanen Licht produzieren. TED ان هناك معلومة لا يعيها الكثير ان معظم الكائنات التي تقطن محيطنا تولد الضوء
    Aber heutzutage sehe ich immer öfter auch schlimme Dinge unter Wasser, Dinge, die, wie ich glaube, Die meisten Menschen nicht wahrnehmen. TED ولكن أكثر فأكثر هذه الأيام ارى الأشياء الفظيعة تحت الماء وكذلك الأمور التي لا اعتقد ان معظم الناس يدركونها
    Menschen, die eine Stimme brauchen, sollten wissen, dass Die meisten Computer bereits über eingebaute Sprachtechnologie verfügen. TED الناس الذين يحتاجون صوتاً يجب ان يعوا ان معظم الحواسيب تتضمن نظام تحدث فيها
    Ich glaube, Die meisten Menschen in der Industrie verstehen, dass wir uns dieses Problems annehmen müssen. TED اعني,اظن ان معظم الاشخاص في الصناعة يفهمون انه يجب علينا الخوض في هذا
    Der Großteil der Finanzierung kommt von einem Konto auf den Cayman Inseln. Open Subtitles يَبْدو ان معظم التمويل ياتى مِنْ حسابِ واحد لجزر الكيمان .
    Ich verstehe es nicht. Ich tu auch nicht so. Und ich vermute, Die meisten Genetiker verstehen es auch nicht, aber sie belegen es mit Zahlen. TED انا لا أفهم هذا ’ولا اتظاهر بفهمه واعتقد ان معظم علماء الوراثة لا يفهمونه ايضاً لكنهم يُقدمون الارقام,
    Ich denke, Die meisten Menschen verstehen die Absicht, die dahinter steckt. TED اعتقد ان معظم الناس يفهمون المغذى من وراء ذلك.
    Die meisten liegen in einem Spektrum, das ich als "grau" bezeichne. TED وجدت ان معظم الناس يقعون في مجموعة يمكن وصفها "بالرمادي".
    Wir wissen nun, dass Die meisten Systeme Möglichkeiten zur Vorhersage bieten. TED ونحن نعلم ان معظم الأنظمة تحتوي على جيوب من القدرة على التنبؤ
    Es ist wichtig, weil Die meisten Menschen auf der ganzen Welt in urbane Gebiete ziehen. TED حسناً، تنبع أهمية الأمر من ان معظم سكان العالم تنجذب الى المناطق الحضرية.
    Sie werden sehen, dass Die meisten Menschen entgegenkommend sind. Open Subtitles ستجد ان معظم الناس على استعداد للتقرب منك
    Die meisten Agenten sehen während ihrer gesamten Karriere... keinen einzigen Top-Zehn-Kriminellen. Open Subtitles هل تعرف ان معظم العملاء لم يروا أبدا أكبر 10 مجريمن طوال خدمتهم كلها؟
    Aber ich denke Die meisten Leute essen, wenn sie glücklich sind. Open Subtitles لكنني أظن ان معظم الناس يأكلون عندما يكونون سعداء
    Ich denke, du wirst feststellen, Die meisten Menschen dieser Gemeinde werden einer Meinung mit mir sein. Open Subtitles وأعتقد انك سوف تكتشف ان معظم الناس فى هذا المجتمع سيكونون مع رأيى
    Ich möchte nur betonen, dass Die meisten Serienkiller funktionierende Mitglieder der Gesellschaft sind, die ein Doppelleben führen. Open Subtitles اريد فقط ان الفت نظركم ان معظم القتله المتسلسلين هم اعضاء هامين في المجتمع يعيشون حياة مزدوجة
    Ich glaube, dass Die meisten Frauen sich glücklich schätzen würden, Euer zu sein. Open Subtitles وأعتقد ان معظم النساء يحسبون أنفسهم محظوظين ليكونوا لك.
    Schau, ich weiß, dass sich Die meisten Männer von Frauen mit Kindern abgestoßen fühlen. Open Subtitles اسمعي,اعرف ان معظم الرجال ينفرون من النساء ذوات الاطفال
    Da kann es schnell passieren, dass sie sich verlassen fühlen, und es wird Zeit, dass du verstehst, dass sich Die meisten Menschen da draußen fast immer isoliert und allein auf der Welt fühlen. Open Subtitles من السهل عليهم الشعور بالهجرة يجب عليك ان تستوعبي ان معظم الناس بالخارج قضوا
    Aber da Die meisten Pinguine noch nie einen Menschen gesehen haben werden, scheinen sie erpicht darauf, auf einen Besuch herüberzukommen. Open Subtitles ولكن بما ان معظم البطاريق لم ترى انسان من قبل، يبدو أنهم حريصون على المجيء للزيارة.
    Soweit wir das sehen, ist der Großteil der Mitglieder auf den Philippinen. Open Subtitles كل ما يمكننا معرفته ان معظم الاعضاء فى (الفليبين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد