Beruhige dich. Wirf ihnen nichts vor. Sie haben seit Wochen... | Open Subtitles | اهدأى لايمكنك ان تلومى هؤلاء الناس |
Beruhige dich, Jeanne. Beruhige dich. | Open Subtitles | اهدأئى جينى اهدأى |
Beruhige dich und fahre. | Open Subtitles | اهدأى فحسب قودى |
Wirklich? OK. Atme Ganz ruhig, alles ist gut. | Open Subtitles | حقيقى ، حسناً اهدأى وتنفسى وكل شىء سيكن على مايرام |
- Ganz ruhig. Was ist? | Open Subtitles | لا يهم, شكرا على المساعدة هيا, تعالى و اجلسى, اهدأى . |
Beruhig dich. Ich muss dir ein paar Fragen stellen. | Open Subtitles | اهدأى, يجب أن أسألكِ بضعة أسئلة, اتفقنا؟ |
Hey! Hey, Beruhig dich! Beruhig dich, komm! | Open Subtitles | مهلاً , مهلاً , اهدأى , هيا |
- Ich weiß es nicht! Hör zu, Beruhige dich! Komm her! | Open Subtitles | لا باس تعالى هنا فقط اهدأى |
- Beruhige dich. | Open Subtitles | اهدأى كيف لا ترى هذا؟ |
- Meine Süße, Beruhige dich. | Open Subtitles | حبيبتى، اهدأى. كل شيء بخير |
Hôrst du mich? Beruhige dich. | Open Subtitles | هل سمعت اهدأى |
Beruhige dich, okay? | Open Subtitles | اهدأى , حسنا ؟ |
- Ganz ruhig, Champ. | Open Subtitles | اهدأى يا حبيبتى نحن بخير |
Ruhig! Ganz ruhig! | Open Subtitles | برفق , اهدأى , اهدأى |
Ganz ruhig, Lady. | Open Subtitles | -اهدأي سيدتي ، اهدأى |
- Nur Ganz ruhig. | Open Subtitles | اهدأى. |