Ihr Leumundszeuge ist zu positiv, dann fühlt sich die Jury manipuliert. | Open Subtitles | شخصية الشاهد ايجابية جدا لجنة المحلفين ستحس بانه يٌتلاعب بها |
Gibt es einen Zusammenhang, positiv oder negativ, zwischen Intelligenz und der Tendenz religiös zu sein? | TED | هل هناك أية علاقة ايجابية أو سلبية، بين الذكاء والميول الى التدين؟ |
Wie positiv wäre es denn, wenn ich kündigen würde, Lieutenant? | Open Subtitles | لأي مدى ستكون تلك الصورة ايجابية إذا استقلت,أيها الملازم؟ |
Wir müssen wirklich sicherstellen, dass die Programme, an denen unsere Kinder teilnehmen, nicht nur eine positive, sondern auch eine langanhaltende Wirkung haben. | TED | ولهذا يجب علينا التأكد قطعيا أن أطفالنا لا يتلقون برامج لا تترك آثار ايجابية فقط بل تترك تأثيرا دائما |
All dies sind falsche Muster. Das sind falsche positive, Fehler erster Art. | TED | انماط خاطئة. ايجابية زائفة. انها اخطاء من النوع الاول |
Was wir haben ist, sozusagen, ein perfekter positiver Sturm. | TED | ما لدينا يمثل، بطريقة ما، عاصفة مثالية ايجابية. |
In den folgenden Jahren waren die Geschichten, die ich über aufwachsende Arme hörte, nicht positiver. | TED | وفي السنوات التالية بدأت اسمع قصص أُخرى عن الفقراء بينما انا اكبر في العمر ولم تكن ايجابية اكثر |
Der Roman ist sehr positiv, er strahlt viel Glück aus. | Open Subtitles | انها ايجابية جدا ويوجد بها الكثير من المثالية والسعادة |
Weißt du, alle Symptome haben einen Zweck, ob positiv oder negativ. | Open Subtitles | كل هذه الأعراض طبيعية سواء كانت ايجابية أو سلبية |
Die können nicht alle positiv sein. Ich probiere einen. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون جميها ايجابية دعيني اجرب واحده |
Aber... Das wäre ja das erste Mal, dass eine Sonde positiv auf das Schiff zurückgekehrt ist. | Open Subtitles | ولكن، لم يعد اي مستكشف بنتائج ايجابية قط من قبل |
Aber ... Keine Sonde ist bisher positiv Heingekehrt... bis jetzt. | Open Subtitles | ولكن، لم يعد اي مستكشف بنتائج ايجابية قط من قبل |
Ist das Ergebnis positiv, dauert die Inkubationszeit fünf bis zehn Jahre. | Open Subtitles | اذا كانت النتائج ايجابية فترة الحضانة تمتد من 5 الى 10 سنوات |
Aber ich sehe es positiv, denn ich kriege es mit, wenn die Kleinen darüber reden, bei Tests zu betrügen, wenn Lehrer übers Fremdgehen reden... | Open Subtitles | لكن من ناحية ايجابية اسمع الاطفال حين يتحدثون عن الغش في الامتحانات والاساتذة يتحدثون عن خيانة ازواجهم |
Eine solche Beziehung kann positive soziale Werte besitzen. | Open Subtitles | علاقة كهذه يمكن أن يكون لها قيمة ايجابية اجتماعية |
Sie haben einen hohen Bekanntheitsgrad erreicht, zum 1 . Mal auf positive Art. | Open Subtitles | أصبحت الأضواء مسلطة كثيراً عليك الآن,ولأول مرة ايجابية |
Es ist hilfreich für die Gesellschaft, wenn ihre Mitglieder positive Gefühle gegenüber dieser Gesellschaft haben. | Open Subtitles | ذلك يساعد المجتمع ان كان لأعضائه مشاعر ايجابية عن ذلك المجتمع |
Generell schätzen wir diese Menschen sehr viel positiver ein." | TED | " نحن أيضاً نقيم هؤلاء الأشخاص بصورة ايجابية أكثر بكثير من الآخرين". |
Versuch bitte, das etwas positiver zu sehen. | Open Subtitles | أتمني ان تحاول ان تكون أكثر ايجابية |
Und jeder Atemzug füllt dich mit positiver Energie. | Open Subtitles | و كل شهيق يجلب طاقة ايجابية |