Ja, Gouverneur, ich kenne meine Pflicht. | Open Subtitles | نعم ,ايها الحاكم , اعرف ما هو التزامى الاول |
Ja, Herr Gouverneur. Ich bin sicher, das werden Sie tun. | Open Subtitles | نعم , ايها الحاكم ,انا متاكد تماما انك ستفعل |
Gouverneur? Ich möchte Ihnen auch für meine Begnadigung danken. | Open Subtitles | ايها الحاكم اريد ان اشكرك للعفو عني ايضا |
Läßt du diesen frei, Statthalter, so bist du des Kaisers Freund nicht. | Open Subtitles | ان اطلقت هذا ايها الحاكم فلست محبا لقيصر |
Wenn du ihn freilässt, Statthalter, bist du kein Freund des Kaisers. | Open Subtitles | لو اطلقت سراحه ايها الحاكم لن تكون صديقاً للقيصر |
Das wäre eine weise Entscheidung, Gouverneur. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا اختيار حكيم ايها الحاكم انتظارك قارب على الانتهاء |
Ihr könnt in Frieden regieren, Gouverneur. | Open Subtitles | وبعد رحيلي ستحكم من خلالها ايها الحاكم |
Ja, Herr Gouverneur. Jeden Moment. | Open Subtitles | نعم , ايها الحاكم , فى اى دقيقة الان |
- Wir sehen uns im Hotel. - Sicher. Gouverneur. | Open Subtitles | سأراك في الفندق - بالتأكيد ، اسمح لي ايها الحاكم - |
Gouverneur, ich bin ein Freund, ein Jedi. | Open Subtitles | ايها الحاكم , انا صديق , جاداي |
- Herr Gouverneur. - Herr Baron. | Open Subtitles | ايها الحاكم - نعم ايها البارون - |
Ja, Gouverneur. | Open Subtitles | نعم، ايها الحاكم. |
Danke, Gouverneur. | Open Subtitles | شكراً لك، ايها الحاكم. |
Gouverneur, setzen Sie Nacimento bloß nicht ab. | Open Subtitles | ايها الحاكم لاتعفي العقيد (ناسيمنتو) من واجبه |
- Vielen Dank, Gouverneur Vizsla. | Open Subtitles | شكرا لك , ايها الحاكم فيزسيلا |
Natürlich, Gouverneur. | Open Subtitles | بالطبع , ايها الحاكم |
Gouverneur Roshti? | Open Subtitles | ايها الحاكم روشتي |
Statthalter... | Open Subtitles | ايها الحاكم .. |
Statthalter... | Open Subtitles | ايها الحاكم |
Statthalter... | Open Subtitles | ايها الحاكم .. |