Kannst du dir vorstellen Wie glücklich wir sein werden? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة إلى اي درجة سنكون سعداء؟ |
"schätze ich sollte sehen, Wie weit es geht, weil du weißt, es wird lustiger". | Open Subtitles | علي ان ارى الى اي درجة سيتحمل لان ذلك سيكو مضحكا اكثر |
- Wie übel kann's dir gehen? | Open Subtitles | أوه، حقا، الى اي درجة يمكن أن تكون الأشياء سيئه ؟ سيئه |
Ich glaube, dir ist nicht bewusst, Wie unglücklich du gewesen bist. | Open Subtitles | انت لا تدرك الى اي درجة كنت مستاء |
Wie präzise willst du's wissen? | Open Subtitles | الى اي درجة تريدون مني ان اكون دقيقة ؟ |
Nun, wir werden sehen, Wie viel Hilfe ich bin. | Open Subtitles | حسنا، سوف نرى الى اي درجة انا مساعدة |
Wie stehst du zu rassistischen Bemerkungen? | Open Subtitles | الى اي درجة تتحملين الشتائم العنصرية ؟ |
Wie schlimm? | Open Subtitles | الى اي درجة هم سيئون ؟ |
Wie schlecht bin ich? | Open Subtitles | الي اي درجة انا سيء ؟ |
Wie ernst? | Open Subtitles | الى اي درجة هي جادة ؟ |
Wie sehr vermissen Sie es? | Open Subtitles | الى اي درجة تشتاق اليه ؟ |
Wie dumm bist du? ! | Open Subtitles | الى اي درجة انت غبي؟ |
Wie schlecht steht sie da? | Open Subtitles | إلى اي درجة سيئة |
Wie schlimm ist es, Cat? Er wird nicht sterben, nicht wahr? Code Blue! | Open Subtitles | الى اي درجة حالته سيئة, (كات) لن يموت, اليس كذلك؟ مرحبا, ما الأخبار؟ |
Wie cool ist das denn? | Open Subtitles | الى اي درجة هذا رائع؟ |