"اي درجة" - Translation from Arabic to German

    • Wie
        
    Kannst du dir vorstellen Wie glücklich wir sein werden? Open Subtitles هل لديك اي فكرة إلى اي درجة سنكون سعداء؟
    "schätze ich sollte sehen, Wie weit es geht, weil du weißt, es wird lustiger". Open Subtitles علي ان ارى الى اي درجة سيتحمل لان ذلك سيكو مضحكا اكثر
    - Wie übel kann's dir gehen? Open Subtitles أوه، حقا، الى اي درجة يمكن أن تكون الأشياء سيئه ؟ سيئه
    Ich glaube, dir ist nicht bewusst, Wie unglücklich du gewesen bist. Open Subtitles انت لا تدرك الى اي درجة كنت مستاء
    Wie präzise willst du's wissen? Open Subtitles الى اي درجة تريدون مني ان اكون دقيقة ؟
    Nun, wir werden sehen, Wie viel Hilfe ich bin. Open Subtitles حسنا، سوف نرى الى اي درجة انا مساعدة
    Wie stehst du zu rassistischen Bemerkungen? Open Subtitles الى اي درجة تتحملين الشتائم العنصرية ؟
    Wie schlimm? Open Subtitles الى اي درجة هم سيئون ؟
    Wie schlecht bin ich? Open Subtitles الي اي درجة انا سيء ؟
    Wie ernst? Open Subtitles الى اي درجة هي جادة ؟
    Wie sehr vermissen Sie es? Open Subtitles الى اي درجة تشتاق اليه ؟
    Wie dumm bist du? ! Open Subtitles الى اي درجة انت غبي؟
    Wie schlecht steht sie da? Open Subtitles إلى اي درجة سيئة
    Wie schlimm ist es, Cat? Er wird nicht sterben, nicht wahr? Code Blue! Open Subtitles الى اي درجة حالته سيئة, (كات) لن يموت, اليس كذلك؟ مرحبا, ما الأخبار؟
    Wie cool ist das denn? Open Subtitles الى اي درجة هذا رائع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more