Aber vorher sollen sie wissen, dass sie unter Freunden sind. | Open Subtitles | قبل أن نفكّ قيودهم، يجب أن يعرفوا أنهم محاطون بأصدقاء |
Ich bin mit unterstützenden Freunden gesegnet... wenn es das ist, was Sie meinen. | Open Subtitles | أنا محاطة بأصدقاء داعمين اذا كان هذا ما تقدصينه |
Ich meine, es muss wirklich schön sein Freunde zu haben, die eine streng geheime CIA-Akte öffnen können. | Open Subtitles | أقصد، من الجيد أن تحظى بأصدقاء بإمكانهم فتح ملف أسود سريّ للمخابرات المركزية |
Es ist gut, Freunde zu haben, die beim Aufräumen helfen. | Open Subtitles | نعم من الجيد ان تحظى بأصدقاء يساعدون فى تنظيف الفوضى |
Ich wünschte, ich hätte in meinen Zwanzigern mehr Freundschaften geschlossen. | Open Subtitles | اتمنى لو أنني صلت و جلت و إلتقيت بأصدقاء كثر في شبابي حسنا، |
Es ist gut, Freundschaften zu schließen, Ceil. Überwinde die Kluft. | Open Subtitles | (جيّد أن يحظى المرء بأصدقاء (سيل ويتجاوز الشقاق |
Da ist es schön für uns zu wissen... dass wir unter Freunden sind. | Open Subtitles | لكن يطمئننا أنا وهو أن نعرف أننا محاطون بأصدقاء |
Um sich auf die Arbeit zu fokussieren, um... von Freunden umgeben zu sein. | Open Subtitles | أن أملك عملا أركز عليه، أن أكون محاطة بأصدقاء. |
Ich meldete mich bei alten Freunden, sagte, dass ich nicht über die Runden käme, dass ich unzufrieden wäre. | Open Subtitles | و اتّصلتُ بأصدقاء قُدماء و أخبرتُهم انّه ليس بإمكاني التوقّف، و انّني غيرُ سعيد |
In dieser irrealen Welt ist sie die Hauptfigur, umgeben von Freunden mit ebenfalls übernatürlichen Kräften, die für sie so echt sind wie Sie oder ich. | Open Subtitles | في رأيها إنها شخصية محورية في عالم خيالي أبعد من الخيال لقد أحاطت نفسها بأصدقاء معظمهم لديهم قواهم الخاصة الذين يبدون لها حقيقيين مثلك ومثلي وأكثر من ذلك ، للأسف |
"Ein normales Leben mit normalen Freunden und ohne Magie." | Open Subtitles | حياة طبيعية بأصدقاء طبيعيون وبدون سحر |
- Ich bin in Sicherheit. Ich bin zu Hause, umgeben von Freunden. | Open Subtitles | أنا آمنة أنا في دياري محاطة بأصدقاء |
Ich hab verstanden, wie wichtig es ist, Freunde zu haben und ich will, dass meine Babys auch Freunde haben. | Open Subtitles | لقد ادركت انه من المهم ان تحظى بصديق واريد ان يحظوا اطفالي بأصدقاء ايضاً |
Weißt du, Sara, mir fällt es nicht leicht, neue Freunde zu finden. | Open Subtitles | أتعلمين يا (سارة) ليس من السهل عليّ أن أحضى بأصدقاء جدد |
Freunde zu haben, ist schön. | Open Subtitles | من الجيد أن تحظى بأصدقاء |
Für Mariko was es immer schwer, Freunde zu finden. | Open Subtitles | (لقد كان دوماً من الصعب على (ماريكو .أن تحظى بأصدقاء |
Wir werden heute neue Freundschaften knüpfen. | Open Subtitles | سوف نحظى بأصدقاء جدد اليوم |