"بأصدقاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Freunden
        
    • Freunde zu
        
    • Freundschaften
        
    Aber vorher sollen sie wissen, dass sie unter Freunden sind. Open Subtitles قبل أن نفكّ قيودهم، يجب أن يعرفوا أنهم محاطون بأصدقاء
    Ich bin mit unterstützenden Freunden gesegnet... wenn es das ist, was Sie meinen. Open Subtitles أنا محاطة بأصدقاء داعمين اذا كان هذا ما تقدصينه
    Ich meine, es muss wirklich schön sein Freunde zu haben, die eine streng geheime CIA-Akte öffnen können. Open Subtitles أقصد، من الجيد أن تحظى بأصدقاء بإمكانهم فتح ملف أسود سريّ للمخابرات المركزية
    Es ist gut, Freunde zu haben, die beim Aufräumen helfen. Open Subtitles نعم من الجيد ان تحظى بأصدقاء يساعدون فى تنظيف الفوضى
    Ich wünschte, ich hätte in meinen Zwanzigern mehr Freundschaften geschlossen. Open Subtitles اتمنى لو أنني صلت و جلت و إلتقيت بأصدقاء كثر في شبابي حسنا،
    Es ist gut, Freundschaften zu schließen, Ceil. Überwinde die Kluft. Open Subtitles (جيّد أن يحظى المرء بأصدقاء (سيل ويتجاوز الشقاق
    Da ist es schön für uns zu wissen... dass wir unter Freunden sind. Open Subtitles لكن يطمئننا أنا وهو أن نعرف أننا محاطون بأصدقاء
    Um sich auf die Arbeit zu fokussieren, um... von Freunden umgeben zu sein. Open Subtitles أن أملك عملا أركز عليه، أن أكون محاطة بأصدقاء.
    Ich meldete mich bei alten Freunden, sagte, dass ich nicht über die Runden käme, dass ich unzufrieden wäre. Open Subtitles و اتّصلتُ بأصدقاء قُدماء و أخبرتُهم انّه ليس بإمكاني التوقّف، و انّني غيرُ سعيد
    In dieser irrealen Welt ist sie die Hauptfigur, umgeben von Freunden mit ebenfalls übernatürlichen Kräften, die für sie so echt sind wie Sie oder ich. Open Subtitles في رأيها إنها شخصية محورية في عالم خيالي أبعد من الخيال لقد أحاطت نفسها بأصدقاء معظمهم لديهم قواهم الخاصة الذين يبدون لها حقيقيين مثلك ومثلي وأكثر من ذلك ، للأسف
    "Ein normales Leben mit normalen Freunden und ohne Magie." Open Subtitles حياة طبيعية بأصدقاء طبيعيون وبدون سحر
    - Ich bin in Sicherheit. Ich bin zu Hause, umgeben von Freunden. Open Subtitles أنا آمنة أنا في دياري محاطة بأصدقاء
    Ich hab verstanden, wie wichtig es ist, Freunde zu haben und ich will, dass meine Babys auch Freunde haben. Open Subtitles لقد ادركت انه من المهم ان تحظى بصديق واريد ان يحظوا اطفالي بأصدقاء ايضاً
    Weißt du, Sara, mir fällt es nicht leicht, neue Freunde zu finden. Open Subtitles أتعلمين يا (سارة) ليس من السهل عليّ أن أحضى بأصدقاء جدد
    Freunde zu haben, ist schön. Open Subtitles من الجيد أن تحظى بأصدقاء
    Für Mariko was es immer schwer, Freunde zu finden. Open Subtitles (لقد كان دوماً من الصعب على (ماريكو .أن تحظى بأصدقاء
    Wir werden heute neue Freundschaften knüpfen. Open Subtitles سوف نحظى بأصدقاء جدد اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus