Ich dachte du sagtest, eine Flucht bei Nacht wäre unmöglich. | Open Subtitles | أعتقد بأنك قلت بأن الهروب ليلاً مستحيلاً |
Ich dachte, du sagtest, Adam Baylin ist tot. | Open Subtitles | اعتقد بأنك قلت بأن آدم بايلين مات |
Ich dachte du sagtest, Du würdest in drei Wochen zurück kommen. | Open Subtitles | خلتُ بأنك قلت سوف تعود بعد ثلاثة أسابيع |
Erinnern Sie sich daran, dass Sie sagten, dass das Leben Sie ausgesucht hat, um Mitglied einer Elite zu sein? | Open Subtitles | أتذكر بأنك قلت أن الحياة اختارتك لتكون عضواً من النخبة |
Ich dachte, du hast gesagt, du spielst nicht besonders gut. | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت أنه لا يمكنك أن تلعب بشكل جيد ؟ |
Ich weiß, du sagtest ein Jahr; | Open Subtitles | ، أعلم بأنك قلت لمدة سنة أردت وحسب |
Ich glaube mich zu erinnern, dass du sagtest, keine Angst vor dem Sterben zu haben. | Open Subtitles | سأذكرك بأنك قلت بأنك لا تخشى الموت |
Ich dachte, du sagtest, wir wären so was wie Familie. | Open Subtitles | {\pos(190,225)}.اعتقدت بأنك قلت بأننا كعائلة حسنًا، وهذا ما أراه أيضًا |
du sagtest zwar, dass du nichts brauchst, aber... | Open Subtitles | -مرحباً! حسناً أعلم بأنك قلت لا تحتاجين شيئاً، ولكن... |
- du sagtest links von dir! - Das ist auch links von dir. | Open Subtitles | -اعتقدت بأنك قلت على يسارك |
Sie sagten, eine Transplantation von einem nicht verwandten Spender sei gefährlich. | Open Subtitles | لقدِ إعتقدت بأنك قلت بأن حصول عملية زرع من متبرع ليس ذي قربى خطيرة |
Ich dachte, Sie sagten, unser Gespräch dauert weniger als eine Stunde. Sollten Sie irgendwo sein, Ms. Lanzer? | Open Subtitles | ظننت بأنك قلت أن هذا لن يأخذ أكثر من ساعة. |
Ich dachte, du hast gesagt, sie wäre nur irgendein Computerfreak. | Open Subtitles | أعتقدت بأنك قلت بأنها كانت مجرد مهووسة بالحاسوب |
du hast gesagt, du hast einen angefahren. Ja, den Typen da. | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت أنك صدمت رجلاً |