ويكيبيديا

    "بأنها" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist
        
    • sich
        
    • das
        
    • dass
        
    • er
        
    • war
        
    • als
        
    Niemand findet sie hässlich, aber ein Supermodel ist sie auch nicht. TED لا أحد يعتقد بأنها قبيحة، ولكنها كذلك ليست فائقة الجمال.
    Wir sind sicher, dass es die Frau aus dem Boot ist. Open Subtitles نحن متأكدون جداً بأنها المرأه التي كانت على متن القارب
    Sie fühlte sich stets ein bisschen als Außenseiterin, obwohl sie fast ihr ganzes Leben dort verbracht hat, ursprünglich aus Russland stammend. TED كانت دائمًا تشعر بأنها دخيلة على المجتمع، بالرغم من أنها قد عاشت هناك معظم حياتها، امرأة من أصل روسي.
    Sie erzählte mir, in der Schule war sie das einzige Mädchen, das mechanisches Zeichnen wählte. TED أخبرتني بأنها عندما ذهبت للمدرسة، كانت الفتاة الوحيدة أبدًا التي اختارت لتقوم بالرسم الصناعي.
    Neurowissenschaftler erklären uns, dass sie wahrgenommene Formen, Objekte, Farben und Bewegung in Echtzeit erzeugen. TED يقول علماء الأعصاب بأنها تخلق بشكل آني جميع الأشكال والألوان والحركات التي نراها
    Wenn man den Pfad in der Mitte betrachtet, dann sieht man, dass er 15 Fahrbahnen überquert. TED إذا قمنا باختيار واحدة فقط، في الوسط، يمكنكم أن تروا بأنها تجتاز 15 مساراً للمرور.
    Sie nutzt ihre Gelegenheit, die Akte zu nehmen, die ihrem Bruder so wichtig ist. Open Subtitles رأت بأنها فرصة سانحة لتحصل على الملف الملف الأكثر أهمية من أجل أخيها
    Schade, dass es eine posthume Verleihung ist, aber ich habe ihre kleine Tochter. Open Subtitles لسوء الحظ بأنها نالت الجائزهـ بعد مماتها ولكن توصلت الى ابنتها الصغرى
    Ich schwöre, das ist das letzte mal. Ich mach's für Emels Bruder. Open Subtitles أقسم بأنها آخر مرة أنا أفعل هذا من أجل أخوها لأمل
    Dies ist eine Warnung, dass Firmen nicht länger mit sowas davonkommen. Open Subtitles إنه يرسل رسالة للشركات بأنها لا تستطيع الإفلات من هذا
    Eine Zeit lang redet man sich ein, der Mann sei nicht verheiratet. Open Subtitles لفترة معينة، تحاول الفتاة خداع نفسها بأنها تخرج مع رجل أعزب
    das würde bedeuten, sie hat sich gemerkt, dass wir Pudding mögen. Open Subtitles والذي يعني بأنها سجلت ملاحظة في عقلها بأننا أحببنا الحلوى
    Sie hört sicher gern, dass einige meinen, sie würde sich nicht gut um mich kümmern. Open Subtitles إنني متأكده بأنها ستحب بان تعلم بأن شخصاً ما يظن بأنها لا تعتني بي
    Es gelang ihr stets, das Gefühl zu vermitteln, sie wäre ohne Sieg genauso heiter gewesen. Open Subtitles لقد نجحت فى أن تترك أنطباع بأنها ستعيش بنفس الأطمئنان سواء معهم أو بدونهم.
    als meine Kinder klein waren und wir Kriegsgeräusche hörten, erzählte ich ihnen, dass es Feuerwerke seien. TED عندما كان أطفالي صغاراً وكنا نسمع صوت الحرب، كنت أخبرهم بأنها مجرد أصوات لألعاب نارية.
    Für meinen Daddy sah er aus wie der Hund aus seiner Kindheit. Open Subtitles أبّي قال بأنها بدت مثل كلب مزعج كان عنده وهو طفل
    Ich sagte, das sei der einzige Weg zu beweisen, dass er unsterblich sei. Open Subtitles لقد قلت له بأنها الطريقة الوحيدة ليثبت لي أنه لا يموت ؟
    Sie war also rein zufällig am falschen Ort zur falschen Zeit? Open Subtitles لقد حدث بأنها في المكان الخاطىء والتوقيت الخاطىء، أليس كذلك؟
    Aber ich könnte schwören, dass sie es war. Sie war es! Open Subtitles مرة واحدة سيدي، ولكن يمكنني أن أقسم بأنها كانت هي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد