Ich gebe zu, dass ich mich fürchte, wieder jemand nahe zu sein. | Open Subtitles | .. اعترف بأنى خائف من الاقتراب من اى شخص من جديد |
ich beichte dem allmächtigen gott und ihnen, dass ich gesündigt habe. | Open Subtitles | انا أعترف لربنا العظيم ولك يا أبتى بأنى أخطئت |
Sie wollen mir angst machen. Sie wollen, dass ich mich stelle. | Open Subtitles | تحاول انت أن تقوم بأخافتى ممكن تظن بأخبارى هذا بأنى سأقوم بتسليم نفسى |
In letzter Zeit habe ich geträumt, dass ich in's Wasser falle ... und dass ich nicht mehr an die Oberfläche kommen kann. | Open Subtitles | كنت مؤخرا أحلم بأنى أسقط فى الماء ولا أستطيع أن أصل للسطح... .... |
Sag mir, dass ich das kann. | Open Subtitles | أخبرنى بأنى يمكننى النجاح فى ذلك |
Es ist höchst unwahrscheinlich, dass sie weiß, dass ich nun für SPECTRE arbeite. | Open Subtitles | ليس من المرجح أنها على علم بأنى أعمل لدى سبيكتر |
Ich verstehe, wenn Euer Hochwürden sich versichern will, dass ich nur mitnehme, was mir zukommt. | Open Subtitles | أتريد أن تتأكد بأنى لا آخذ شىء ليس من حقى؟ |
Sag ihr nur, dass ich altmodisch sei. | Open Subtitles | أخبرها فقط بأنى محافظ على الطراز القديم. |
Warum denkst du, dass ich deinen Stolz nicht sehr gut nachvollziehen kann? | Open Subtitles | ما الذى يدعوك للأعتقاد بأنى لاأفهم سبب فخرك بالضبط ؟ |
Aber du weißt, dass ich in nüchternem Zustand keinem wehtun würde. | Open Subtitles | لكنى أريدك أن تعرف بأنى لا يمكن وانا واعى أن آذيك أنت أَو عائلتك. |
Nichts in meiner Vergangenheit weist darauf hin, dass ich Spionin werde. | Open Subtitles | لكن لايوجد شئ فى ماضيي يشير بأنى سأكون جيدة فى الجاسوسية |
dass ich alle von mir Geschädigten aufsuche und alles wieder gutmache. | Open Subtitles | بأنى قدمت تعويضا لكل شخص تسببت له فى مشاكل . |
Besonders als ich ihm sagte, dass ich ich nicht managen kann | Open Subtitles | خاصة عندما ابلغته بأنى لن اكون المدير لحملته الانتخابية |
Wenn du dich selbst überzeugt wärst, dass ich lüge. Dann müsstest du mich häuten, um an Informationen zu kommen. | Open Subtitles | إذا أقنعت نفسك بأنى أكذب ، وأنك تريد أن تسلخ جلدى لتحصل على المعلومات منى |
Weil ich wusste, dass ich mich letztlich um ihn kümmern muss. | Open Subtitles | وانت الوحيده كنتى غير موافقه لأنى كنت على يقين بأنى سوف أكون المسؤله عنه بمفردى |
Und weil er denkt, dass ich ein guter Kerl bin, und ich ihm gesagt habe, dass ich ihm etwas schulden würde, wird dein Fall weit nach vorne verschoben. | Open Subtitles | و لأنه يظننى أنى رجل جيد اخبرته بأنى سادين له بواحدة قضيتك سوف تتقدم |
Und dein großes Gehirn erinnert sich nicht daran, dass ich gesagt habe, du sollst den Loser losschneiden? | Open Subtitles | وعقلك الكبير هذا لا يتذكر بأنى قلت بألا تعرف هذا الفاشل مجددا ؟ اتعرف , ماذا؟ |
Nur weil du denkst, dass ich etwas vernachlässige, heißt das nicht, dass ich es tue. | Open Subtitles | ليس لأنك تظننى انى ابتعدت مؤقتاً عن الصفقة هذا يعنى بأنى افسدتها |
dass ich niemandem helfe außer mir selbst. | Open Subtitles | ذلك بأنى لا أساعد احد الا نفسى |
Niemand darf wissen, dass ich hier bin. | Open Subtitles | . لا أحد يجب ان يعرف بأنى هنا |
Sag Locke einfach bloß nicht, dass ich es war. Hat dich der Araber also auch ausgetauscht, wie? Weißt du, wer ich bin? | Open Subtitles | فقط لاتخبرى(لوك) بأنى من قام بذلك هل تعرف من أنا؟ |