Ich soll also glauben, dass mein Vater Sie so sehr liebte, dass er... | Open Subtitles | هل تتوقعين مني إذن التصديق بأن والدي كان يحبك كثيراً إلى حد |
Ich hatte das Glück, dass mein Vater ein fantastischer Koch war. | TED | كنت محظوظاً بما يكفي بأن والدي كان طباخاً ماهراً. |
Ich würde gerne bleiben und plaudern, aber ich erhielt soeben einen Anruf, dass mein Vater jemanden getötet hat, worum ich mich jetzt kümmern muss. | Open Subtitles | أودّ محادثتك لكنني تلقيت لتوّي اتصالاً يفيد بأن والدي قتل أحدهم |
Sie glauben die Geschichte, dass mein Vater eine Bestechung annahm, während der Überwachung eines Abrüstungs-Vertrages? | Open Subtitles | هل تصدق بأن والدي أخذ رشوة عندما كان يشرف على إتفاق تخفيض التسلح؟ |
Ich wünschte, meine Eltern würden so fühlen. | Open Subtitles | كنت أمل بأن والدي يشعرون بمثل هذه الطريقة |
Ich wollte versichern, dass mein Vater mit der Schießerei nichts zu tun hatte. | Open Subtitles | أردت التأكيد لك بأن والدي لم يلعب يداَ في هذه الحادثة |
Als ich noch klein war und meinen Dad in seiner Richterrobe sah, dachte ich immer, dass mein Vater ein Superheld sei. | Open Subtitles | عندما كنتُ طفلاً، أعتدت رؤية أبي وهو في ذلك زي القضاة وأعتدت التفكير بأن والدي بطلاً خارق |
Das wäre es, wenn Ihr glaubt, dass mein Vater es nie erfahren würde. | Open Subtitles | ستكون كذلك إذا صدقت فعلاً بأن والدي لن يعلم شيئاً عن هذا الأمر |
Dort stand, dass mein Vater Menschen töten ließ. | Open Subtitles | لقد كانو يقولونَ بأن والدي أمرَ بقتلِ بعضِ الأشخاص. |
Also, weil die Klägerin glücklich ist, glaubst du urplötzlich, dass mein Vater ein aufrichtiger Mann ist? | Open Subtitles | لذاا بسببِ أن المشتكية كانت سعيدة .فجأة , تظنُ بأن والدي رجلٌ نزيه |
Die Kirche ist das Gesetz, und das Gesetz verfügte, dass mein Vater ihnen eine riesige Summe schuldet, viel mehr, als er bezahlen konnte. | Open Subtitles | الكنيسة هي القانون والقانون أقرت .. بأن والدي مدين لهم بقدر كبير أكثر مما يقدر على دفعه بكثير |
Ich wusste immer, dass mein Vater ein Geheimnis hat. | Open Subtitles | لطالما عرفت بأن والدي يخبأ سراً |
Um Gottes willen, sagt mir, dass mein Vater sich irrt. | Open Subtitles | من أجل الرب , قل لي بأن والدي مخطأ |
Ich hatte mein ganzes Leben das Gefühl, meine Eltern würden über mich wachen. | Open Subtitles | فقد قضيت حياتي كلها و أنا أشعر بأن والدي يحرسانني |
Schön, dass du gekommen bist. Tja, meine Eltern wollten es so. | Open Subtitles | - جئتي بأنك سعيدة أنا إليك آتي بأن والدي قال لقد , أجل |