ويكيبيديا

    "بأيّة حال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sowieso
        
    • Jedenfalls
        
    • Wie auch immer
        
    • Wie dem auch sei
        
    Tut mir leid, aber ich möchte mir keine Häuser anschauen. Jetzt sowieso nicht. Open Subtitles عذراً، ولكنّي لا أريد التفرّج على المنازل، ليس الآن بأيّة حال
    War keine Mühe. Ich musste sowieso in die Reinigung eine Tür weiter. Open Subtitles ليست مشكلة، كان عليّ التوقّف بالجوار للتنظيف الجاف بأيّة حال
    So hat sich das Jedenfalls ergeben. Open Subtitles بدأ الأمر هكذا، بأيّة حال
    Jedenfalls geht es uns nichts an. Open Subtitles بأيّة حال ، هو ليس من شاننا
    Wie dem auch sei, wenn Sie der Belegschaft irgendwie verkünden könnten,... dass wir aus dem Rennen sind, würde ich es zu schätzen wissen. Open Subtitles بأيّة حال... إن أمكنك التفكير بطريقة لإطلاع الشركة بأنّنا خارج السباق سأكون ممتنًا للغاية.
    Ach, wissen Sie, ich mach mir aus dem ganzen Silvesterrummel sowieso nichts. Open Subtitles أتدري، لست آبه لكل ذلك المرح والهرج بأيّة حال.
    Ich nehme nur einen Klienten, den Ihr sowieso abgeben musstet. Open Subtitles والذي كنت ستتخلى عنه بأيّة حال أقلّ ما يمكنك فعله أن تكون رجلاً بخصوص ذلك
    Ich mag sowieso kein Roastbeef. Open Subtitles لا أحبّ اللّحم البقريّ المشويّ بأيّة حال .
    Es ist sowieso nur eine Frage der Zeit. Open Subtitles إنّها مسألة وقت فحسب بأيّة حال
    Das wirst du sowieso tun. Open Subtitles ستفعلين ذلك بأيّة حال
    Jedenfalls... Open Subtitles - - بأيّة حال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد