ويكيبيديا

    "بأي وقت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • jederzeit
        
    • Wann
        
    • Um wie viel Uhr
        
    • Um welche Zeit
        
    • jeder Zeit
        
    Sie springen jederzeit hierher und klagen uns des Verrats an oder zerstören dieses Schiff. Open Subtitles يمكنهم العبور هنا بأي وقت وإتهامنا بالخيانة .أو تدمير هذه السفينة بضربة قاضية
    Es muss nicht so laufen. Du kannst das wenn Du willst jederzeit beenden. Open Subtitles لا يجب أن يجري الأمر هكذا، تستطيع إنهاء هذا بأي وقت تشاء
    Die Sonne ist nur ein brennender Feuerball,... der jederzeit vom Himmel stürzen könnte. Open Subtitles الشمس كره ملتهبه من النار ممكن أن تسقط من السماء بأي وقت
    Man gab mir die Unterhose nicht, weder gestern Abend noch sonst Wann. Open Subtitles - كلا. لَمْ يُعطيني الكيلوتَ، ليلة أمس أَو بأي وقت آخر.
    Zu tun, was wir wollten, Wann wir es wollten, ohne Konsequenzen. Open Subtitles أعني لقد كُنَّا قادرات على فعل أي شيء نريده، و بأي وقت من دون عواقب
    Okay, das klingt gut. Um wie viel Uhr hast du Schluss? Open Subtitles حسنا هذا جيد بأي وقت تريدين ان نخرج?
    Ich melde mich nächste Woche, aber wenn irgendwas ist, können Sie mich jederzeit anrufen. Open Subtitles و لديك رقمي و وتستطيعين ان تتصلي علي لأي شي و بأي وقت
    Er könnte jederzeit eine Kopie des Dokuments angefertigt haben. Open Subtitles كان بإمكانه القيام بأخذ نسخة من تلك الورقة بأي وقت يريده من دون أن يدرك أحد
    Er hätte deinen Schlüssel jederzeit stehlen können sogar am Tag davor. Open Subtitles بأيه حال، ربما تمكن من أخذ مفتاحكِ بأي وقت حتى في اليوم السابق
    Er hat gesagt ihr Blutdruck fällt. Sie kann jederzeit gehen. Open Subtitles قال ان ضغط دمها ينهار يمكنها ان تموت بأي وقت
    Jeder. jederzeit. Also keine Sabotage mehr, okay? Open Subtitles أي شخص ، بأي وقت لذا لا مزيد من التخريب ، حسناً؟
    Nun, wenn du willst, dass es aufhört,... kannst du jederzeit vier Schritte vortreten... und aus dem Kreis treten. Open Subtitles الآن إذا أردتِ لهذا أن ينتهي بأي وقت كل ما عليكِ فعله هو أن تأخذي أربع خطوات للأمام وتخرجي من الدائرة
    Ja, komm jederzeit vorbei. Wir sind den ganzen Tag hier. Open Subtitles أجل، لا ، مر بأي وقت نحن موجودين طوال اليوم
    Sie können Ihrem kleinen Freund erzählen, er ist jederzeit eingeladen zu gestehen. Open Subtitles أتريد أن تخبر صديقك الصغير بأنه مرحب به للظهور والإعتراف بأي وقت
    Der "Fluch des Blitzes" kann jederzeit von einem Menschen an den Nächsten weitergegeben werden. Open Subtitles هذه اللعنة يمكن أن تنتقل من شخص لآخر بأي وقت
    Ob Tag oder Nacht, egal Wann, sie konnte mich erreichen. Open Subtitles صباحاً أو مساءً بأي وقت يمكنها الوصول إليَّ و لم أصل إليها، أتفهم؟
    Wir kommen an dich oder an sie ran, Wann immer wir wollen. Open Subtitles لابد ان تتلقى الرسالة او ستكون عرضة للأذى بأي وقت
    Nun, jetzt kannst du hier immer zu Mittag essen, Wann du willst. Open Subtitles حسناً , تستطيع أن تحظفى بغداء هنا بأي وقت
    Nun... es wird Sie nicht überraschen zu erfahren, dass ich Sie überall dort auftauchen lassen kann, Wann immer ich will, wo immer ich entscheide. Open Subtitles و الآن .. لن يفاجئك أن تعرف أنه بإمكاني جعلها تظهر بأي وقت أريده و بأي مكان أختاره
    Nicht zu glauben, sie hätten es nehmen können, Wann immer sie wollten. Open Subtitles و بمجرّد التفكير أنه كان بوسعهم أخذه بأي وقت شاءوا
    Also Um wie viel Uhr soll ich Sie morgen früh abholen? Open Subtitles غذًا بأي وقت تريدني أن أمرك غدًا؟
    Um welche Zeit ging er letzte Nacht? Open Subtitles بأي وقت غادر البارحة ؟
    Sie sind klug, and sie sind Tiere, und sie können überall zu jeder Zeit sein, und wenn du denkst, daß eine Waffe und eine Kugel sie aufhalten könnten... denk nochmal. Open Subtitles إنهم أذكياء و شرسون و يمكن أن يكونوا في أي مكان بأي وقت و إن كنت تظن أن سلاحاً واحداً أو رصاصة واحدة ستوقفهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد