Sie springen jederzeit hierher und klagen uns des Verrats an oder zerstören dieses Schiff. | Open Subtitles | يمكنهم العبور هنا بأي وقت وإتهامنا بالخيانة .أو تدمير هذه السفينة بضربة قاضية |
Es muss nicht so laufen. Du kannst das wenn Du willst jederzeit beenden. | Open Subtitles | لا يجب أن يجري الأمر هكذا، تستطيع إنهاء هذا بأي وقت تشاء |
Die Sonne ist nur ein brennender Feuerball,... der jederzeit vom Himmel stürzen könnte. | Open Subtitles | الشمس كره ملتهبه من النار ممكن أن تسقط من السماء بأي وقت |
Man gab mir die Unterhose nicht, weder gestern Abend noch sonst Wann. | Open Subtitles | - كلا. لَمْ يُعطيني الكيلوتَ، ليلة أمس أَو بأي وقت آخر. |
Zu tun, was wir wollten, Wann wir es wollten, ohne Konsequenzen. | Open Subtitles | أعني لقد كُنَّا قادرات على فعل أي شيء نريده، و بأي وقت من دون عواقب |
Okay, das klingt gut. Um wie viel Uhr hast du Schluss? | Open Subtitles | حسنا هذا جيد بأي وقت تريدين ان نخرج? |
Ich melde mich nächste Woche, aber wenn irgendwas ist, können Sie mich jederzeit anrufen. | Open Subtitles | و لديك رقمي و وتستطيعين ان تتصلي علي لأي شي و بأي وقت |
Er könnte jederzeit eine Kopie des Dokuments angefertigt haben. | Open Subtitles | كان بإمكانه القيام بأخذ نسخة من تلك الورقة بأي وقت يريده من دون أن يدرك أحد |
Er hätte deinen Schlüssel jederzeit stehlen können sogar am Tag davor. | Open Subtitles | بأيه حال، ربما تمكن من أخذ مفتاحكِ بأي وقت حتى في اليوم السابق |
Er hat gesagt ihr Blutdruck fällt. Sie kann jederzeit gehen. | Open Subtitles | قال ان ضغط دمها ينهار يمكنها ان تموت بأي وقت |
Jeder. jederzeit. Also keine Sabotage mehr, okay? | Open Subtitles | أي شخص ، بأي وقت لذا لا مزيد من التخريب ، حسناً؟ |
Nun, wenn du willst, dass es aufhört,... kannst du jederzeit vier Schritte vortreten... und aus dem Kreis treten. | Open Subtitles | الآن إذا أردتِ لهذا أن ينتهي بأي وقت كل ما عليكِ فعله هو أن تأخذي أربع خطوات للأمام وتخرجي من الدائرة |
Ja, komm jederzeit vorbei. Wir sind den ganzen Tag hier. | Open Subtitles | أجل، لا ، مر بأي وقت نحن موجودين طوال اليوم |
Sie können Ihrem kleinen Freund erzählen, er ist jederzeit eingeladen zu gestehen. | Open Subtitles | أتريد أن تخبر صديقك الصغير بأنه مرحب به للظهور والإعتراف بأي وقت |
Der "Fluch des Blitzes" kann jederzeit von einem Menschen an den Nächsten weitergegeben werden. | Open Subtitles | هذه اللعنة يمكن أن تنتقل من شخص لآخر بأي وقت |
Ob Tag oder Nacht, egal Wann, sie konnte mich erreichen. | Open Subtitles | صباحاً أو مساءً بأي وقت يمكنها الوصول إليَّ و لم أصل إليها، أتفهم؟ |
Wir kommen an dich oder an sie ran, Wann immer wir wollen. | Open Subtitles | لابد ان تتلقى الرسالة او ستكون عرضة للأذى بأي وقت |
Nun, jetzt kannst du hier immer zu Mittag essen, Wann du willst. | Open Subtitles | حسناً , تستطيع أن تحظفى بغداء هنا بأي وقت |
Nun... es wird Sie nicht überraschen zu erfahren, dass ich Sie überall dort auftauchen lassen kann, Wann immer ich will, wo immer ich entscheide. | Open Subtitles | و الآن .. لن يفاجئك أن تعرف أنه بإمكاني جعلها تظهر بأي وقت أريده و بأي مكان أختاره |
Nicht zu glauben, sie hätten es nehmen können, Wann immer sie wollten. | Open Subtitles | و بمجرّد التفكير أنه كان بوسعهم أخذه بأي وقت شاءوا |
Also Um wie viel Uhr soll ich Sie morgen früh abholen? | Open Subtitles | غذًا بأي وقت تريدني أن أمرك غدًا؟ |
Um welche Zeit ging er letzte Nacht? | Open Subtitles | بأي وقت غادر البارحة ؟ |
Sie sind klug, and sie sind Tiere, und sie können überall zu jeder Zeit sein, und wenn du denkst, daß eine Waffe und eine Kugel sie aufhalten könnten... denk nochmal. | Open Subtitles | إنهم أذكياء و شرسون و يمكن أن يكونوا في أي مكان بأي وقت و إن كنت تظن أن سلاحاً واحداً أو رصاصة واحدة ستوقفهم |