Ich frage noch einmal. Wer hat dich geschickt? Wir geben dir fünf Minuten, um über deine Situation nachzudenken. | Open Subtitles | من قام بإرسالك ؟ سوف نقدم لك خمس دقائق للنظر في وضعك الخاص. |
Hat das etwas mit dem Auftrag zu tun, auf den Hetty dich geschickt hat? | Open Subtitles | هل للأمر ارتباط بتكليف " هيتي " بإرسالك للجبهة ؟ |
Dardo wollte mich sicher beleidigen, indem er dich geschickt hat oder er dachte, es gäbe so keinen Streit? | Open Subtitles | أراد (دادو) أهانتي بإرسالك أو ربما عرف أننا لن نتحدث |
Warum schicken Sie ausgerechnet dich so weit weg? Ich verstehe das nicht. | Open Subtitles | لماذا يقومون بإرسالك كل تلك المسافة إلى هناك ؟ |
Dann nehmen wir Ihnen Ihren Pass und schicken Sie um die Welt. | Open Subtitles | ثم نأخذ جواز سفرك، ونبدأ بإرسالك حول العالم |
Wer hat dich geschickt? Welches Dreckschwein war das? | Open Subtitles | من قام بإرسالك ؟ |
Haben sie dich geschickt? | Open Subtitles | . أقاموا بإرسالك ؟ |
Hat er dich geschickt? | Open Subtitles | إذن، ماذا؟ يقوم بإرسالك أنت؟ |
Und die haben dich geschickt? | Open Subtitles | و قاموا بإرسالك أنتِ؟ |
Er hat dich geschickt, um mich auszulöschen. | Open Subtitles | قام بإرسالك للقضاء عليّ |
- Hat man dich geschickt? | Open Subtitles | -هل قاموا بإرسالك هنا؟ |
Ein Freund von Jenna. Jenna hat dich geschickt? | Open Subtitles | أقامت (جينا) بإرسالك ؟ |
Wer sind Sie und weshalb schicken Sie mir diesen Zettel? | Open Subtitles | من أنتِ ؟ و ماذا تعنينَّ بإرسالك ورقة مكتوب عليها اسم (أندريه) ؟ |
Wir schicken Sie nach Kansas. Nach Wichita. | Open Subtitles | "سنقوم بإرسالك إلى"كانساس", "ويتشيتا |