ويكيبيديا

    "بإعطاء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • indem
        
    • gibst
        
    • gibt
        
    • gegeben
        
    • geben
        
    Lewis Richardson erkannte, dass man dies mit einem zellularem Datenfeld von Computern tun konnte, indem man jedem von ihnen eine Zelle zuteilt und die Daten dann zusammenrechnet. TED ليويس ريتشاردسن رأى كيف يمكنك القيام بذلك بمجموعة من الناس بإعطاء كل منهم جزء، ثم جمعها
    Sie erhärtet die Oberfläche einer Düne, erhärtet die Textur der Dünenoberfläche, indem sie die Sandkörner bindet. TED أولًا سيقوم بإعطاء خشونة لنسيج سطح الكثبان من خلال تصلب الحبيبات
    Du gibst wahrscheinlich gerade deine Karte einer Frau beim Yoga. Open Subtitles لربما تقوم بإعطاء بطاقتك إلى إحدى فتيات اليوغا حالياً
    Warum um alles in der Welt gibst du ein Versprechen, das du nicht halten kannst? Open Subtitles لماذا تقومين بإعطاء وعود لاتستطيعين الحفاظ عليها؟
    Es gibt ihm Information. Durch das Hinzufügen der Information zur Materie bekommt es eine völlig andere Funktion, als es ohne dieser Struktur hätte. TED إنها تعطيها معلومات. بإعطاء معلوات للمادة، تعطيها وظيفة مختلفة عن لو لم تكن تلك البنية موجودة.
    Sie haben diesen MIT-Studenten einen Haufen Spiele gegeben. Spiele, die Kreativität beinhalteten, genauso wie motorische Fähigkeiten und Konzentration. TED آي. تي قاموا بإعطاء طلبة الإم.آي.تي مجموعة من الألعاب التي تتطلب ابتكاراً، ومهارات حركية وتركيز.
    Zum Beispiel geben sie den Menschen ohne Stimme eine Möglichkeit, sich Gehör zu verschaffen. TED على سبيل المثال قام بإعطاء الناس الذين لايستطيعون التعبير قناة لجعل أصواتهم مسموعة.
    Viele Leute dachten, dass Präsident Charles de Gaulle... das Land verraten hatte, indem er Algerien die Unabhängigkeit schenkte. Open Subtitles العديد من الناس شعروا بان الرئيس تشارلز ديجول خان البلاد بإعطاء الإستقلال للجزائر.
    Gesunde Menschen zeigen ihre Gefühle, indem sie Geschenke machen. Open Subtitles البشر الأصحاء يعبرون عن مشاعرهم مثل العاطفة بإعطاء الهدايا
    Die drei Ratingagenturen, Moody's, SP und Fitch... verdienten Milliarden von Dollar... indem sie riskanten Wertpapieren hohe Ratings gaben. RATINGAGENTUR-GEWINNE Open Subtitles ربحوا البلايين بإعطاء أعلى تقييم لسندات خطيرة
    Wollen wir unseren Jungs eine Lehre erteilen, indem wir völlig betrunken fremde Männer auf die Toilette locken und die Kabinen in Tempel der Sinne verwandeln? Open Subtitles هل سنقوم بإعطاء درس للأولاد ونشرب حتى الثمالة ونقوم بإغراء غرباء للحمام، ونحول حجيرة المرحاض لمعبد الأحاسيس؟
    Du gibst niemandem jemals deinen echten Namen. Open Subtitles لا تقومين أبداً بإعطاء إسمك الحقيقي لأي شخص.
    Du gibst Dad nicht ernsthaft magische Pilze? Open Subtitles أنتِ لستِ جادة بإعطاء والدي فطراً سحري ؟
    Ich schulde der Kirche 2.000 Schilling, und du gibst den Hofleuten Silber. Open Subtitles أنا مدين بألفين شلن للكنيسة وقمتِ بإعطاء فضتك للمُستأجرين
    Also... jetzt ist ist meine Ehe in Gefahr,... und du rettest sie, indem du Tom einen Bass gibst? Open Subtitles لذا .. زواجي الآن يواجه مشكلة، وستنقذ زواجنا أنت بإعطاء (توم) غيتاراً؟
    Und es gibt manchen Menschen mehr Wahlmöglichkeiten. Aber es nimmt keine weg. TED وذلك بإعطاء الناس المزيد من الخيارات. ولكنها ليست اخذ الخيارات.
    Ich werde das dem Postboten geben, der es der Küstenwache gibt, und morgen zu dieser Zeit, irgendwer bei der Küstenwache wird es meiner Freundin geben. Open Subtitles سأقوم بإعطاء هذا لساعي البريد والذي سيوصلها لخفر السواحل و بمثل هذا الوقت في الغد شخص ما في خفر السواحل سيعطي الفيلم لخليلتي
    Ich glaube, die gibt sie nicht jedem. Open Subtitles أعتقد أنها من النوع الإنتقائي فيما يختص بإعطاء رقمها لأحد
    Nein, ich denke, du hast wahrscheinlich getan, was du immer tust. Du hast deinem Klienten gerade genug Seil gegeben, gerade genug, damit er sich selbst erhängen kann. Open Subtitles لا، أعتقد أنه من الممكن أنك فعلت ما تفعله دائماً تقوم بإعطاء موكلك حبلٌ كافي ليشنق نفسه به
    Wir haben China bereits einen 10-Milliarden-Dollar-Kredit für Öl gegeben. Open Subtitles لقد قمنا بالفعل بإعطاء الصين بترول بقيمة 10 بليون دولار
    Vielleicht hat es etwas damit zu tun, dass du deinen Sohn einer komplett Fremden gegeben hast. Open Subtitles ربّما للأمر علاقة .بإعطاء إبنك لإمرأة غريبة تماماً
    Jemand muss jetzt alles verbinden und diesen Entwicklungen einen Tritt in den Hintern geben. TED لذا يجب على أحدهم ربط هذه الأمور ببعضها ويقوم بإعطاء دفعة لتلك التطورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد