ich kann an Orte gelangen, an denen kein Mensch hin kann. | Open Subtitles | بإمكانى ان أصل إلي أماكن يعجز البشر عن الوصول إليها. |
ich kann das Böse nicht beeinflussen. | Open Subtitles | هل تعتقد أن بإمكانى التأثير على قوى الظلام ؟ |
Womit kann ich dienen? - Matthew Scudder. Ich würde gern über Ihre Verlobte sprechen. | Open Subtitles | أنا أُدعى مات سكودر، كُنت أتسائل إن كان بإمكانى التحدّث إليك بشأن خطيبتك |
- kann ich bitte Sirup haben? | Open Subtitles | هل بإمكانى الحصول على بعض العصير , رجاءً ؟ |
Das Mädchen sagte, es sei offen. Ich dachte, Ich könnte das Paket hier lassen. | Open Subtitles | أحدى الفتيات قالت أن بإمكانى ترك هذا الطرد هنا |
Wie konnte ich nur denken, Ich könnte mit dir Geschäfte machen? | Open Subtitles | لابد إننى جننت عندما ظننت أن بإمكانى العمل معك |
Ich konnte in unserem Garten herumschauen und den Wein sehen, den wir anbauen. | TED | أصبح بإمكانى التجول فى حديقتنا ومشاهدة العنب الذى نزرعه فيها. |
Ich bin jetzt reich. ich kann den Job aufgeben, den Truck verkaufen, sesshaft werden... | Open Subtitles | بإمكانى أن أتخلى عن الطريق المفتوح أبيع شاحنتى وأستقر |
ich kann mir was einfallen lassen. | Open Subtitles | انت لا تظن ان بإمكانى ان آتى لك بشئ ما حسن؟ |
Ihr redet alle an der Sache vorbei. ich kann mehrmals am Tag Lust schenken. | Open Subtitles | أنتم لا تصلون إلى الهدف ، إن الهدف هو أن بإمكانى منح المتعة مرات عديدة فى اليوم |
Aber ich meine es so. Weißt du, ich kann dafür sorgen, dass du auch hübsch bleibst. | Open Subtitles | لكنّنى أعنى ذلك، بإمكانى أن أنظر من خلاله لأرى أنّك فاتنة |
Und solange er weiß, dass er angehört wird, denke ich, kann ich ihm vertrauen. | Open Subtitles | وطالما يعلم أن صوته مسموع فأعتقد أن بإمكانى الثقة به |
Wünsch dir was. kann ich euch ein Bier oder irgendwas ausgeben? | Open Subtitles | ـ تمن أمنية ـ هل بإمكانى أن أشترى لكم جعة أو شىء ما؟ |
- Dazu hatten wir bisher keine Zeit. - Vielleicht kann ich helfen. | Open Subtitles | لم يكن لدى الوقت الكافى ربما بإمكانى مساعدتك |
Noch kann ich mir den Sprit leisten, Bukowski. | Open Subtitles | مازال بإمكانى تحمل تكاليف البنزين يا بيوكسكى إحتفظ بالفكه يا صديقى |
Das kann ich leider nicht beantworten. | Open Subtitles | ولست برجل ارصاد ليس بإمكانى الاجابة على سؤالك |
Ich könnte leichter auf ein halbes Dutzend von eurer Sorte verzichten als auf ihn. | Open Subtitles | بإمكانى أن أستبدل نصف دستة منكم أسهل مما يمكننى إستبداله |
Ich wünschte, Ich könnte über meinen Vater dasselbe sagen. Er will mich manchmal einfach nicht verstehen. Er versucht es nicht einmal. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكانى قول نفس الأمر عن والدى إنهُ فقط لا يفهمنى،حتى أنه لا يحاول فهمى. |
Ich könnte das den ganzen Tag machen. Wer ist der Nächste? | Open Subtitles | بإمكانى فعل ذلك طوال اليوم , من التالى ؟ |
Ich wünschte Ich könnte dasselbe sagen. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكانى قول نفس الشيء إليك. |
So lange hatte ich mir selbst gesagt, dass ich kein Abenteuer haben konnte, weil ich nicht 1,80 m groß und athletisch war und keinen Bart hatte. | TED | لفترة طويلة , أقنعت نفسى أن ليس بإمكانى المشاركة فى مغامرة لأننى أقصر من ستة أقدام و لست رياضية محترفة أو ذات لحية |