ويكيبيديا

    "بئر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Brunnen
        
    • Quelle
        
    • einem Schacht
        
    • Wasser
        
    • KIC-Bohrung
        
    • Loch
        
    Und mitten im Königreich stand ein Brunnen, von dem alle tranken. Open Subtitles وفي منتصف المملكة كان هناك بئر حيث يشرب منه الجميع
    (Prinz) Es macht die Wüste schön, dass sie irgendwo einen Brunnen birgt. Open Subtitles ما يجعل الصحراء جميلة أنّه في مكان ما يوجد بئر مخبأ.
    Ihr Khal hat ihr Dorf niedergebrannt und fand sie im Brunnen. Open Subtitles وجدها زوجها الكال تختبئ في بئر بعد أن أحرق قريتها.
    Er wollte nicht, dass er mich an den schmerzlichen Vorfall erinnerte und zu einer Quelle der Open Subtitles هو كان ليمنعه من أن يكون تذكار قوي جداً وأن يمنعه من أن يكون بئر من الحزن
    Im heiligen Gewölbe sitzen die Skekse um den Kristall über einem Schacht aus Luft und Feuer. Open Subtitles والآن يجتمع السككسيس في القاعة المقدسة حيث تتعلق البلورة فوق بئر من الهواء والنار
    Man schüttet ihm Mist in den Brunnen, Rechtsanwälte kommen... und ein Killer soll ihn fortjagen. Open Subtitles لقد وضعوا له السماد فى بئر الماء واضطروه الى اللجوء للمحامين وارسلوا له مسلحين ليجبروه على ذلك
    Gib meinem Freund das Schwert zurück, dann sag mir, wo das Geld versteckt ist, und dann stürz dich in den tiefsten Brunnen. Open Subtitles يمكن ان تعطي صديقي سيفه وتخبرني اين تخبا النقود ثم تلقي بنفسك في بئر عميق
    Allah offenbarte mir, dass du morgen Mittag zu mir auf die Insel dort hinten kommst und mich tot neben einem Brunnen auffindest. Open Subtitles الله كشف لي أنك ستجيء في الظهيرة لتلك الجزيرة وستجدني ميت قرب بئر
    Es sind schlechte Zeiten, um in einen Brunnen zu fallen. Open Subtitles اختار ابنك وقتاً غير مناسب للسقوط داخل بئر. إن كان سقط في بداية السنة المالية لما كانت من مشكلة.
    Beim nächsten Brunnen solltest du mehr zahlen, Prinz. Open Subtitles من الأفضل أن تزيد نقودك في بئر الماء القادم ، أيها الأمير.
    Modibo, Eva hat dasselbe Gift in einem Brunnen in Asselar gefunden. Open Subtitles موديبو، إيفا وجدت نفس السم في بئر في أسالوم
    Sagte ich euch nicht, ihr sollt einen Brunnen abseits des Ufers graben? Open Subtitles ألم أقل لك أن تحفر بئر جديدة بعيدة الشاطئ ؟
    Mit Eurer Erlaubnis würde ich gern für das Dorf einen Brunnen bauen. Open Subtitles بإذنك الكريم، أنا كنت أفكّر ببناء بئر ماء مع فندق قريب منه للرحاله و المسافرين
    Und mit "verloren" meine ich, sie in den Brunnen im Lucky Chin's geworfen und sich etwas gewünscht? Open Subtitles هل فقدت أحدهم مؤخراً؟ , و أقصد بهذا أنك ألقيته في بئر الأمنيات
    Es gibt auf der Hauptinsel einen Brunnen, eine halbe Meile südlich von dem Camp, das wir gerade verlassen haben. Open Subtitles هنالك بئر في الجزيرة الرئيسة على بعد نصف ميل جنوب المخيّم الذي تركناه
    Aber die Briefe mitzunehmen, ist das nicht, als fische man Münzen aus einem Brunnen? Open Subtitles لكن, أخذ خطاباتهم؟ هل هذا يختلف عَن أخذ البنسات مِن بئر التمنّي؟
    Man sagt, am Tempel gäbe es eine Quelle, eine Art Brunnen mit einem konzentrierten Chi. Open Subtitles في المعبد يتدالون بأن هناك مورد بئر من نوع ما بقدر مكثف من الطاقة الروحية
    "Die Wahrheit liegt auf dem Boden einer Quelle ohne Boden." Open Subtitles إن الحقيقة توجد فى قاع بئر لا قاع له
    Ich bin so tief einem Schacht meines eigenen Schmerz gewesen, ich konnte nichts anderes mehr sehen. Open Subtitles لقد كنت منغرقه في بئر أحزاني لم أتمكن من رؤية أي شيء آخر
    Es gibt Unterlagen von 1967, die belegen, dass das Wasser toxisch war. Open Subtitles وجدت في مصلحة المياه وثيقة عن بيانات بئر لإجراء اختبارات التسمم من عام 1967
    Hey, waren Sie mal bei der KIC-Bohrung? Open Subtitles (هل لديك فكرة عن بئر (كي أي سي
    Und wir haben das erste Loch durch das größte schwimmende Eisschelf des Planeten gebohrt. TED وصنعنا أول بئر خلال أكبر جرف جليدي عائم على الأرض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد