- Wäre ich Tiberiu... möchte ich den Kerl finden... der meinen Sohn lebenslänglich hinter Gitter brachte. | Open Subtitles | لو كنت أنا تايبيريو، فإني قد أرغب بالعثور على الرجل الذي كان مسؤولا عن الزج بابني للسجن، لبقية حياته |
Es schert mich einen Dreck, was Lavar euch getan hat, ich werde meinen Sohn nicht verraten. | Open Subtitles | لا أهتم بما فعله لافار لكم، لن أفعل ما يضر بابني. |
Ich versuche seit gestern, meinen Sohn zu erreichen, aber er reagiert nicht. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول الاتصال بابني منذ البارحة لكنه لايجيب |
Wenn Sie mir nicht sofort sagen, was Sie mit meinem Sohn gemacht haben, dann werde ich Sie häuten. Und zwar vom Hals bis zum Schwanz. | Open Subtitles | سأسلخكِ ببطئٍ من العنقِ إلى الذيل حتّى تخبريني بكلّ ما فعلتِه بابني. |
Würdest Du bitte Roderick ausrichten, falls irgendetwas unerwünschtes meinem Sohn passieren sollte,... werde ich ihm persönlich die Haut abziehen? | Open Subtitles | بأنّه إذا حلّ أيّ مكروه بابني بأنّني شخصيًا سأنزع الجلد عن جسده؟ |
Sie hätte besser auf meinen Sohn aufpassen sollen. | Open Subtitles | كانَ عليها الاعتناء أكثَر بابني |
Ich könnte es abheben und meinen Sohn anrufen. | Open Subtitles | يمكنني استخدامها و أتصل بابني. |
Wenn mein Mann arbeiten würde, könnte ich daheim bleiben und mich um meinen Sohn kümmern wie eine Dame! | Open Subtitles | إذا كان زوجي سوف يعمل, كنت سأظلّ في المنزل وأعتني بابني مثل سيدة! |
Vielleicht solltest du dich weniger um Hüte und mehr um meinen Sohn kümmern. | Open Subtitles | أوَتعلم... ربّما يجب أن تكون أقلّ اهتماماًبالقبّعات... -و أكثر اهتماماً بالاعتناء بابني |
Pass ja gut auf meinen Sohn auf. | Open Subtitles | اعتني بابني كثيرا كثيرا،اتفقنا؟ |
Wir wollten nach Italien ziehen, für ihren Traumjob, also habe ich meinen Sohn hier nach Minnesota gebracht, sodass meine Mutter ihn nochmal sehen konnte, bevor wir abreisen. | Open Subtitles | كنا سننتقل للعيش في إيطاليا لتحقيق وظيفة احلامها لذا أتيت بابني لهنا لـ"مينيسوتا" لنرى أمي قبل أن نرحل |
Hören Sie, ich bin... mir ist das Böse um meinen Sohn herum bewusst... | Open Subtitles | أنظروا، أنا لست غافلة عن الشر المحيط بابني... |
Sag du nicht, wie ich mich um meinen Sohn zu kümmern habe. | Open Subtitles | اياك أن تخبريني كيف أعتني بابني |
Ich machte das für meinen Sohn, als er ein Baby war. | Open Subtitles | فعلت هذا بابني عندما كان رضيعاً |
...hoffe ich, dass Sie gut auf meinen Sohn aufpassen werden. | Open Subtitles | أتمنى أن تعتني بابني بأي طريقة ممكنة. |
Ich traue meinem Sohn in all meinen Angelegenheiten. | Open Subtitles | كما أخبرتكَ، أنا أثقُ بابني في كافة شئوني |
Du weißt bestimmt von Kwentrith und meinem Sohn? | Open Subtitles | انت تعرفين بالتأكيد عن علاقة كوينثريث بابني ؟ |
Ihr Interesse an meinem Sohn stört mich. | Open Subtitles | أنا مضطربة لرؤية اهتمامك بابني |
Alles was ich verstehe ist, daß ich dieses Floß fertigmachen muß damit ich meinen Jungen hier rausholen und nach Hause bringen kann. | Open Subtitles | كل ما أفهمه هو أنني يجب أن أنهي هذا القارب حتى يمكنني أن أرحل بابني عن هنا و آخذه للوطن. |
Du weißt, wer das mit meinem Jungen gemacht hat? | Open Subtitles | هل تعرف الذي فعل هذا بابني |
Als ich glücklich war, stolz auf mein Kind, als mein Sohn Mustafa die ersten Schritte machte, war er an meiner Seite. | Open Subtitles | كان بجانبي خلال أوقات فرحي واعتزازي بابني... ... |