Ich werde nun über zwei Richtungen sprechen, die in meiner Arbeit neu sind. | TED | وسوف اشارككم باثنين منها وهم احدث مجسمين من اعمالي |
Kartoffel haben 48 Chromosomen, zwei mehr als die Menschen, und gleichviel wie ein Gorilla. | TED | البطاطا تحوي 48 كروموزوم وهي أكثر باثنين من الموجودة عند البشر, ونفس عددها عند الغوريلا.. |
Dies erinnerte uns auch an zwei sehr unterschiedliche Bildtraditionen. | TED | هذا أيضاً يذكرنا باثنين مختلفين جداً من التقاليد التصويرية. |
Sie können ein paar tausend Kinder mit zwei Megabit bedienen. | TED | يمكنك خدمة عدة آلالاف من الأطفال باثنين ميجابايت. |
Ich mache einen Kurs und nächstes Semester mache ich zwei. | Open Subtitles | اننى فى كورس ، و الفترة القادمة سوف التحق باثنين |
Jeder Safe war mit zwei Schlössern mit jeweils zwei Schlüsseln ausgestattet. | Open Subtitles | وكل واحدة مزودة باثنين من الأقفال تتطلب مفتاحين |
Er hofft sehnlichst, dass zwei deiner Besten bei seiner Feier einen Schaukampf bieten. | Open Subtitles | إنه يطالب باثنين من أجود ما لديك ليتقاتلا في مباراة استعراضية في احتفاله |
zwei Wissenschaftler in einer Raumstation und er liebt sie, aber es hilft alles nichts, denn sie könnte ein Alien sein und er ein Roboter. | Open Subtitles | إنه يتعلق باثنين علماء يعملان في محطة فضائية وهو يحبها بحق لكنه لا يمكنه فعل شيء حيال ذلك |
Endlich mal jemand anderes. - Kriege ich noch zwei? | Open Subtitles | ـ هل يُمكنني أن أحظى باثنين من هذا، رجاءً؟ |
Nein. Ich will, dass du fährst, allerdings mit einer Geschwindigkeit, die eher zwei Personen angemessen ist, die eben versuchten, jemanden zu ermorden. | Open Subtitles | كلّا، أريدك أن تقود بسرعة تليق أكثر باثنين حاولا ارتكاب جريمة قتل للتوّ. |
Eins sag ich dir... es sind nicht die beiden Leichen, die wir fanden, denn niemand nimmt es mit zwei Lykanthropen bei Vollmond auf, ohne... na ja, eine Bazooka. | Open Subtitles | ساخبركم بشئ واحد انه ليس شخصين نبحث عنهم لانه لا يوجد احد اطاح باثنين من الليكنثروب تحت القمر المكتمل الا ببازوكا |
Nur mit zwei Laptops und einer AirCard-Netzwerkkarte bewaffnet bauten wir eine Rettungsmaschine. | TED | ومسلحين باثنين فقط من أجهزة الكمبيوتر المحمولة و "شريحة اتصال لاسلكي عالي السرعة" ، قمنا ببناء جهاز التعافي. |
Die Faltrichtungen an jeder Ecke, die Anzahl der Bergfalten und die Anzahl der Talfalten, weicht immer um zwei voneinander ab. zwei mehr oder zwei weniger. | TED | اتجاهات الطيات على القمة... عدد طيات الجبال، وعدد طيات الوديان... دائما تختلف باثنين. يزيد باثنين أو ينقص باثنين |
Davon brauch ich zwei, in sechs Monaten. | Open Subtitles | يمكنني الانتفاع باثنين خلال ستة أشهر |
Inklusive Strafschlag, zwei. Jetzt kommt der dritte Schlag. | Open Subtitles | متخلف باثنين و عقوبـة يعني ثلاثة |
zwei oder drei. Du glaubst, sie tötet weiter? | Open Subtitles | نعم وسـتقوم باثنين وثلاثة جرائم |
Du schuldest mir was für zwei verlorene Kunden. | Open Subtitles | والآن أنت مدينٌ لي باثنين اللذان رحلا |
Wir liegen zwei Punkte zurück, noch drei Sekunden. | Open Subtitles | متأخرين باثنين ثلاث ثواني متبقية |
Wir multiplizieren mit zwei | TED | دعونا نضربه باثنين. |
Er hat aufgeholt! Liegt nur noch drei hinter Jones und zwei hinter Hagen! | Open Subtitles | إنـه متخلف بثلاثــة عن (جونز) و باثنين عن (هاغيـن) |