"باثنين" - Traduction Arabe en Allemand

    • zwei
        
    Ich werde nun über zwei Richtungen sprechen, die in meiner Arbeit neu sind. TED وسوف اشارككم باثنين منها وهم احدث مجسمين من اعمالي
    Kartoffel haben 48 Chromosomen, zwei mehr als die Menschen, und gleichviel wie ein Gorilla. TED البطاطا تحوي 48 كروموزوم وهي أكثر باثنين من الموجودة عند البشر, ونفس عددها عند الغوريلا..
    Dies erinnerte uns auch an zwei sehr unterschiedliche Bildtraditionen. TED هذا أيضاً يذكرنا باثنين مختلفين جداً من التقاليد التصويرية.
    Sie können ein paar tausend Kinder mit zwei Megabit bedienen. TED يمكنك خدمة عدة آلالاف من الأطفال باثنين ميجابايت.
    Ich mache einen Kurs und nächstes Semester mache ich zwei. Open Subtitles اننى فى كورس ، و الفترة القادمة سوف التحق باثنين
    Jeder Safe war mit zwei Schlössern mit jeweils zwei Schlüsseln ausgestattet. Open Subtitles وكل واحدة مزودة باثنين من الأقفال تتطلب مفتاحين
    Er hofft sehnlichst, dass zwei deiner Besten bei seiner Feier einen Schaukampf bieten. Open Subtitles إنه يطالب باثنين من أجود ما لديك ليتقاتلا في مباراة استعراضية في احتفاله
    zwei Wissenschaftler in einer Raumstation und er liebt sie, aber es hilft alles nichts, denn sie könnte ein Alien sein und er ein Roboter. Open Subtitles إنه يتعلق باثنين علماء يعملان في محطة فضائية وهو يحبها بحق لكنه لا يمكنه فعل شيء حيال ذلك
    Endlich mal jemand anderes. - Kriege ich noch zwei? Open Subtitles ـ هل يُمكنني أن أحظى باثنين من هذا، رجاءً؟
    Nein. Ich will, dass du fährst, allerdings mit einer Geschwindigkeit, die eher zwei Personen angemessen ist, die eben versuchten, jemanden zu ermorden. Open Subtitles كلّا، أريدك أن تقود بسرعة تليق أكثر باثنين حاولا ارتكاب جريمة قتل للتوّ.
    Eins sag ich dir... es sind nicht die beiden Leichen, die wir fanden, denn niemand nimmt es mit zwei Lykanthropen bei Vollmond auf, ohne... na ja, eine Bazooka. Open Subtitles ساخبركم بشئ واحد انه ليس شخصين نبحث عنهم لانه لا يوجد احد اطاح باثنين من الليكنثروب تحت القمر المكتمل الا ببازوكا
    Nur mit zwei Laptops und einer AirCard-Netzwerkkarte bewaffnet bauten wir eine Rettungsmaschine. TED ومسلحين باثنين فقط من أجهزة الكمبيوتر المحمولة و "شريحة اتصال لاسلكي عالي السرعة" ، قمنا ببناء جهاز التعافي.
    Die Faltrichtungen an jeder Ecke, die Anzahl der Bergfalten und die Anzahl der Talfalten, weicht immer um zwei voneinander ab. zwei mehr oder zwei weniger. TED اتجاهات الطيات على القمة... عدد طيات الجبال، وعدد طيات الوديان... دائما تختلف باثنين. يزيد باثنين أو ينقص باثنين
    Davon brauch ich zwei, in sechs Monaten. Open Subtitles يمكنني الانتفاع باثنين خلال ستة أشهر
    Inklusive Strafschlag, zwei. Jetzt kommt der dritte Schlag. Open Subtitles متخلف باثنين و عقوبـة يعني ثلاثة
    zwei oder drei. Du glaubst, sie tötet weiter? Open Subtitles نعم وسـتقوم باثنين وثلاثة جرائم
    Du schuldest mir was für zwei verlorene Kunden. Open Subtitles والآن أنت مدينٌ لي باثنين اللذان رحلا
    Wir liegen zwei Punkte zurück, noch drei Sekunden. Open Subtitles متأخرين باثنين ثلاث ثواني متبقية
    Wir multiplizieren mit zwei TED دعونا نضربه باثنين.
    Er hat aufgeholt! Liegt nur noch drei hinter Jones und zwei hinter Hagen! Open Subtitles إنـه متخلف بثلاثــة عن (جونز) و باثنين عن (هاغيـن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus