Er streift Tag und Nacht allein durch die Straßen... um in den Mülltonnen nach den Geheim- nissen des Universums zu suchen. | Open Subtitles | يقضي أيامه بالشوارع، باحثاً عن أسرار الكون بالقمامة |
Ich verbringe meine Nächte, nach kostbaren Steinen, in den Wäldern zu suchen | Open Subtitles | لذلك انا اقضي الليالي باحثاً في الغابة عن الاحجار الكريمة |
Ich habe mal die Zeitungen durchforstet und nach den besten Schlagzeilen gesucht, die ich finden konnte. | TED | في الحقيقة قد جبت العناوين الرئيسية باحثاً عن أفضل عنوان رئيسي أستطيع ايجاده. |
20 Forscher können auf einer Brücke stehen, die innerhalb der Kugel befestigt ist und völlig in ihren Daten versinken. | TED | يستطيع عشرون باحثاً الوقوف في الجسر معلقين داخل المخروط، ويكونوا مغمورين تماماً في بياناتهم. |
Wenn wir sagen: "Da ist ein Elefant im Zimmer", ist natürlich kein echter da, der nach den Erdnüssen auf dem Tisch sucht. | TED | فإذا قلت بوجود فيلٍ في الغرفة؛ فذلك لا يعني بالضرورة وجود فيل يتجول باحثاً عن طبق فول سوداني على الطاولة. |
Du hast mir nie erzählt, dass dein Vater auch ein Sucher war. | Open Subtitles | هاري .. لم تخبرني أن أبوك كان باحثاً أيضاً |
Wood, ich habe einen Sucher für Sie. | Open Subtitles | لقد وجدت لك باحثاً |
Wie viel besser ist, an der Vergangenheit teilzunehmen als Abenteurer in einem unentdeckten Land, auf der Suche nach dem verborgenen Text. | TED | كم هو أفضل أن أكون مشاركًا في الماضي، ومغامرا في بلد غير مكتشف، باحثاً عن النص المُخَبّأ. |
Der Vizekonsul und jemand vom Jugendheim in Linares begannen, nach Nicholas zu suchen. | Open Subtitles | "لذا هو خصيصاً مع شخص من مركز "ليناريس يجوب الأنحاء باحثاً عنه |
- Natürlich nicht, aber das System muss jedes Handysignal der Stadt durchnehmen, um nach ungewöhnlichen Mustern zu suchen. | Open Subtitles | بالطبع لا, ولكن على النظام مراقبة إشارة كل هاتف محمول في المدينة باحثاً عن بيانات غير نمطيّة |
Wollt ihr an Türen klopfen und kranke Vampire suchen? | Open Subtitles | هل ستطرق الأبواب باحثاً عن مصاصي دماء مصابين؟ |
Er war zu spät für unser Schachspiel, also verließ ich den Tagesraum, um nach ihm zu suchen. | Open Subtitles | كان متأخراً عن لعبة الشطرنج خاصتنا لذا غادرت الغرفة النهارية و ذهبت باحثاً عنه |
Warum dann der Lebenslauf, wenn Sie keine Arbeit suchen? | Open Subtitles | إذاً فما هي فائدة أن تجلب سيرتك الذاتية إن لم تكن باحثاً عن عمل؟ |
Er hat sein ganzen Leben damit verbracht, um für Gerechtigkeit zu kämpfen, nach der Wahrheit zu suchen... | Open Subtitles | لقد قضى معظم حياته محارباً من أجل العدالة و باحثاً عن الحقيقة... |
Ein ganzes Leben lang habe ich nach einer Antwort gesucht, ohne sie zu finden. | Open Subtitles | أمضيت حياتي باحثاً عن إجابه دون أن أجدها |
Ich habe 10 Jahre lang nach einem guten Tod gesucht. | Open Subtitles | لقد قضيت عشرة سنوات باحثاً عن ميتة جيّدة. |
Dieser Kerl war entweder ein Forscher bei Global Dynamics. | Open Subtitles | إما أن يكون هذا الرجل ... باحثاً في مؤسسة الديناميكية العالمية |
Alex war ein grandioser Forscher, wirklich grandios, ich kann Ihnen nicht sagen, was sein Verlust für mich bedeutet. | Open Subtitles | لقد كان (أليكس) باحثاً من الدرجة الأولى من الدرجة الأولى بحق |
Ich versuche, ihn mir vorzustellen, wie er von jemandem Besitz ergreift und sich ein neues Opfer sucht. | Open Subtitles | أحاول تصوّره متجسداً بالخارج باحثاً عن ضحية أخرى يسكنها. |
Du hast mir nie erzählt, dass dein Vater auch ein Sucher war. | Open Subtitles | لم تخبرني أن أبوك كان باحثاً أيضاً |
Wood, ich habe einen Sucher für Sie. | Open Subtitles | لقد وجدت لك باحثاً. |
Er legt eine alte, aufpolierte Rüstung an, besteigt sein dürres Pferd und verlässt sein Dorf auf der Suche nach Ruhm. | TED | فارتدى درعه البالي، وامتطى فرسه الهزيل، وترك قريته باحثاً عن المجد. |
Großartig. Keine Waffe. Er sucht nach etwas. | Open Subtitles | هذا جيد وعظيم ، بلا سلاح وسيكون باحثاً عن شيء. |