ويكيبيديا

    "باريس" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Paris
        
    • Pariser
        
    • Paris-Friedensübereinkommens
        
    • Frankreich
        
    Also brachte ich es zu einer Handelsmesse in Versailles bei Paris im späten November 1990. TED لذلك حملت هذا النظام لمعرض تجارة في فرساي قرب باريس في أواخر نوفمبر 1990.
    Einige Arbeiter in Paris haben eine Ziegelsteinwand durchbrochen, und diesen kleinen Vorrat an Weinen gefunden - scheinbar das Eigentum von Thomas Jefferson. TED بعض العمال في باريس أحدثوا ثقبا في جدار والذي تصادف أنه مخبأ لنبيذ وعلى ما يبدو أنه مملوك لتوماس جيفرسون.
    Die Frage, die vor ungefähr 15 Jahren einer Gruppe von Ingenieuren gestellt wurde, war: "Wie verbessern wir die Reise nach Paris?" TED وقد طرح على مجموعة مهندسين قبل 15 عاما سؤال .. هو كيف يمكن جعل الرحلة إلى باريس أفضل ؟
    Paris ist seit einer Woche mit den Besuchern der Ausstellung total überfüllt. Open Subtitles ان باريس مزدحمة بالزوار الذين أتوا لكى يشاهدوا معرضنا العالمى الكبير
    Zu dieser Jahreszeit hat der Himmel in Paris genau die Farbe Ihrer Augen. Open Subtitles في هذا الوقت من العام ، لون سماء باريس تماما كلون عينيك
    Sie wollte für eine Weile nach Paris, so lange ich fort war. Open Subtitles لقد فكّرت فى الذهاب الى باريس لفترة طالما اننى لست هنا
    - Aber sicher. Rabbi, das hier gibt es in Paris nicht. Open Subtitles لدي شيىء لك لم يسمعوا به من قبل في باريس.
    Ich loche Sie ein - für das Heroin oder für das Attentat in Paris. Open Subtitles يمكننى ان اوقع بك لحيازه الهيروين او الصق بك تهمه القتل فى باريس
    "Ein Bote braucht zwei Wochen, um die Diamanten nach Paris zurückzubringen." Open Subtitles الرسول يمكث اسبوعين للذهاب الى الماسات و الرجوع الى باريس
    Können Sie sie bei mir abholen und nach Paris schicken lassen? Open Subtitles هل بإمكانك أن تقوم بشحنهم و إرسالهم إلى باريس ؟
    Als ich ins Hotel kam, war er weg. Er musste kurz nach Paris. Open Subtitles عندما رجعت كان قد عاد إلى باريس ولم أسمع عنه من وقتها
    Sie treiben also Geld auf und kaufen ihm ein Ticket nach Paris. Open Subtitles و هم , جمعوا بعض المال و إشتروا تذكرة إلى باريس
    Bald werden wir in Paris die einzigen sein, die Beaumont nicht getroffen haben! Open Subtitles قريبا سنكون الوحيدين في باريس الذين لم يلتقوا بالقائد بومون حتى الان
    Zurück in Paris werden Sie von den freundlichen New Yorkern schwärmen. Open Subtitles عندما تعود الى باريس فانك ستهذي حول مدى جمال نيويورك
    Dies ist der letzte Aufruf für den Pan-Am-Flug 132 nach Paris. Open Subtitles هذا النداء الأخير لرحلة البانام رقم 132 المتوجهة الى باريس
    Eine New Yorker Verlegerin machte auf dem Weg zur Frankfurter Buchmesse für eine Nacht in Paris Station, und ich wollte, dass sie sich amüsiert. Open Subtitles صاحبة دار نشر في نيويورك كانت ستبيت ليلة في باريس في طريق العودة من معرض بفرانكفورت أردت لها أن تمضي وقتا ممتعا
    Nach all den Jahren in Paris sollte es das auch sein. Open Subtitles بعد كل هذه السنين في باريس فلابد أن تكون هكذا
    Es ist so schön, gemeinsam Zeit in Paris verbringen zu können. Open Subtitles من اللطيف أننا قادران على تمضية بعض الوقت في باريس
    Ich habe mich immer geärgert, kein wildes Leben in Paris zu führen. Open Subtitles غضبت لسنوات لأن حياتي لم تكن صاخبة هنا كما في باريس
    Paris braucht mich für irgend etwas. Du gehst auf Tauchstation, klar? Open Subtitles باريس اتصل بى لشئ طارئ,لا تفعل شئ الى أن ارجع
    Entschuldigen Sie die Hitze, es ist beinahe August, und da verlassen die meisten Pariser ihre Stadt. Open Subtitles يجب أن أعتذر عن حرارة الجو و لكنه أغسطس تقريبا حين يترك معظم الباريسيون باريس
    Der Rat bekräftigt sein Eintreten für die volle Durchführung des Dayton/Paris-Friedensübereinkommens und für die Schaffung einer multiethnischen Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit im gesamten Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien. UN ويكرر المجلس الإعراب عن التزامه التنفيذ التام لاتفاق ديتون/باريس للسلام، وإقامة الديمقراطية المتعددة الأعراق وحكم القانون في جميع أنحاء إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Er stammt aus Paris, Texas... nicht Paris, Frankreich. Open Subtitles و هو من مدينة باريس التي في تكساس و ليس تلك التي في فرنسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد