Sie sagen einem zu früh, dass man es gut macht. Würden sie nur ein bisschen mehr warten, bevor sie eine positive Rückmeldung geben, hätte man vermutlich bessere Passwörter. | TED | حيث يخبرونك أنك تقوم بعمل جيد باكرًا ولو انتظروا قليلًا قبل إعطائك هذه النتيجة الإيجابية قد تمتلك كلمات مرور أقوى |
früh morgens legte ich mich zu ihr ins Bett und schlief bei ihr. | TED | باكرًا في كل صباح كنت أذهب للسرير معها وأنام. |
Ich arbeite heute Abend und muss morgen früh los, also stör mich nicht. - Sie haben gerufen, Sir? | Open Subtitles | أنا أعمل هذه الليلة وسأغادر باكرًا غدًا لذا حاولي ألا تزعجيني |
Ich wünschte, dass ich... etwas früher gekommen wäre. Aber so ist es nun mal. | Open Subtitles | تمنيت لو أني وصلت إلى هناك باكرًا ولكن حصل الأمر كما قد حصل |
Weil ihr alles gegeben habt, könnt ihr früher gehen. | Open Subtitles | لأنكم قد عملتم بجدٍ جميعكم، يمكنكم الانصراف باكرًا. |
Am nächsten Morgen stehe ich früh auf und verfolge ihn von der Haustür zu einem Lunch-Meeting... mit dem Staatssenator. | Open Subtitles | إستيقظت باكرًا وتتبّعته من باب منزله ..إلى اجتماع غداء مع سيناتور الولاية |
Heute früh haben Sie die Bürgerwehr gelobt. Ist Ihnen bewusst, dass sich in der Stadt jemand als Superheld verkleidet... und das Gesetz in seine eigenen Hände nimmt? | Open Subtitles | باكرًا اليوم كنت تمدح الحارس، هل تدرك أن هناك شخص في المدينة يتقمص دور بطل خارق.. |
Oh schön, dass du deine Berufung so früh im Leben gefunden hast. | Open Subtitles | من اللطيف أنك وجدت ندائك في الحياة باكرًا |
Und verzeiht mir, dass ich zu früh kam und die Überraschung verdarb. | Open Subtitles | ،واعذراني على وصولي باكرًا لقد أفسدت المفاجأة |
Gleich morgen früh werden wir dir ein Apartment in der Stadt suchen. | Open Subtitles | باكرًا الصباح سنقوم بالبحث لك عن شقّة بالمدينة. |
Nun, es war eine sehr lange Fahrt und sie reist morgen früh ab. | Open Subtitles | كان سفرنا طويلًا جدًّا، وسترحل باكرًا يوم غدٍ |
- Das ist die dritte. Sie fangen morgen früh an, bleib also lieber im Penthaus. | Open Subtitles | حصلت على الثالث للتو سيبدأون العمل باكرًا صباح الغد |
Du gehst schon die ganze Woche früh aus dem Haus. Können wir heute zusammen Mittag essen? | Open Subtitles | طوال الأسبوع وأنت تذهب باكرًا ربّما يمكننا تناول الغداء معًا اليوم |
- Margaux... - Schon gut. Ich muss früh raus. | Open Subtitles | يجب أن أصحو باكرًا استمتع بأمسيتك الجميلة |
Ich habe früher Schluss gekriegt, also dachte ich, ich nehme dein Angebot an. | Open Subtitles | أنهيتُ عملي باكرًا وفكّرتُ في أن أقبل عرضكَ |
Hätten wir dem KGB früher zugesetzt, hätten die ihn jetzt nicht. | Open Subtitles | لو ضربنا المخابرات الروسية باكرًا لما كانوا اختطفوه |
Wem auch immer du Geld schuldest, er muss früher aufstehen um es mit mir aufzunehmen, | Open Subtitles | أيًّا يكُن من يدينك بالمال فعليه الاستيقاظ باكرًا جدًّا صباحًا لمواجهتي |
Willst du Stabschefin werden, solltest du morgens etwas früher los. | Open Subtitles | أقول فقط إن كنتِ تودين أن تصبحي كبيرة الموظفين فعليك إعادة النظر بشأن المغادرة باكرًا |
Ich kam früher nach Hause, weil ihnen die Matheaufgaben für meinen Unterricht ausgingen. | Open Subtitles | عدت للمنزل باكرًا لأنهم لم يعد لديهم رياضيات ليعلمونني إياها |
Sie ist eine Hexe und sie hat mir Instruktionen hinterlassen, wie ich sie früher aufwecken kann. | Open Subtitles | إنها ساحرة، وقد تركت لي تعليمات لكيفية إيقاظها باكرًا. |
Nein, meine Mutter hat nur vorhin das Gleiche gesagt. | Open Subtitles | لا, هذا بالضبط ما قالته لي أمي باكرًا اليوم حقًا ؟ |