Ich mache einen Teil. - Du machst den anderen, ok? | Open Subtitles | سوف أتولى واحد ويمكنك القيام بالآخر , إتفقنا؟ |
Deshalb lebt man in New York, keiner kümmert sich um den anderen. | Open Subtitles | الهدف من العيش في"نيويورك", أن لا يهتم أحد بالآخر. |
Niemand kümmerte sich um den anderen. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بالآخر |
Tja, also im Ernst... was ich sagen wollte... da wir einander so viel bedeuten... und da wir uns jetzt wirklich als Erwachsene betrachten sollten... | Open Subtitles | حسناً، بجدية، ما عنيته أنه بما أن كل واحد منا يعتني بالآخر جيداً، علينا أن نعتبر أنفسنا راشدين الآن، |
Ich will wissen, woher sie diesen Mann kennt, wann sie sich kennen gelernt haben, und wer sie einander vorgestellt hat. | Open Subtitles | أريد أن أعلم كيف تعرف هذا الرجل ومتى تعارفا ومَن عرّف أحدهما بالآخر |
Ich versuchte nicht, den Briten zu erklären, so wie vorhin Ihnen, dass sich das eine aus dem anderen notwendig ergibt. | Open Subtitles | ولكني لم أفسر لهم، كما أفسر لك الآن، أن كل منظر مرتبط بالآخر |
Na ja, dass das eine absolut nichts mit dem anderen zu tun hat. | Open Subtitles | أنه ليس لأي أمر علاقة بالآخر على الإطلاق |
Ich auch nicht. Aber wir können uns gegenseitig kanalisieren. | Open Subtitles | ولا أنا، لكن بوسعنا أن يستقوي أحدنا بالآخر. |
Will ich, dass du den anderen kriegst. | Open Subtitles | أريدك أن تحتفظ بالآخر |
Wo habt ihr den anderen gelassen? | Open Subtitles | ماذا فعلت بالآخر ؟ |
Ruf den anderen an. | Open Subtitles | اتصلي بالآخر |
Ist es nicht so, dass die Road Ragers einen Code haben, der besagt, dass man einander nicht verpetzt? | Open Subtitles | أهوصحيحأنّلدى جواليّالطرققانون .. ينصُّ على أنّ لاأحد يشيّ بالآخر ؟ |
Sie beide sind verrückt nach einander. | Open Subtitles | هذا لا يمكن نكرانه، كان كلّ منكما متيّم بالآخر. |
- Deinen Freunden trau ich alles zu. Sie verraten einander andauernd, und du und ich werden ständig mit reingezogen. | Open Subtitles | كل واحد منهم يشي بالآخر ونحن مَن يتضرر |
Offensichtlich rettete eine emporkommende Hexe ein paar alte Tricks. Ich werde mit demjenigen das tun, was ich auch mit dem anderen getan habe. | Open Subtitles | واضح أنّ ساحرًا مبتدئًا يُحيي خدعًا قديمة، سأفعل به كما فعلت بالآخر. |
Das eine hat mit dem anderen überhaupt nichts zu tun. | Open Subtitles | ثمة شيء واحد ليس له علاقة تماماً بالآخر. |
Das eine hat nichts mit dem anderen zu tun. | Open Subtitles | شيء واحد لا علاقة له بالآخر |
Wir konnten uns immer gegenseitig spüren, wenn wir uns nahe waren. | Open Subtitles | "لقد كنا نحس أحدنا بالآخر لما كنا قريبين" |
Die Theorie des sehr Kleinen, die Quanten Mechanik, beschreibt, dass leerer Raum knisternd voll mit Partikeln und Antipartikeln ist, zusammen ins Leben ploppend um sich dann einen Moment später gegenseitig zu vernichten. | Open Subtitles | يمكن لأحد الجسيمين أن يعبر نقطة اللا عودة قبل أن يتمكّن من الاتحاد بالآخر فيسقط داخل الثقب الأسود ويترك قرينه .. ليفلت على شكل إشعاع حقيقى "عُرف بإسم "إشعاع هوكينغ |