Wenn es wirklich so grandios ist, wie alle behaupten, das Land der Träume... | Open Subtitles | يا إلهي، إن كانت عظيمة كما يقولون عنها، مملوءة بأكياس مليئة بالأحلام |
Wir brauchen nur einen Stock, einen Ball und eine Menge Träume. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه هو عصا, كرة وصندوق مليء بالأحلام |
Vater hatte nichts übrig für Träume. | Open Subtitles | فوالدي لم يكن يصدق بالأحلام و تلك التفاهات |
Nicht alle Reichen verkaufen ihre Seele, und nicht alle Psychologen interessieren sich für Träume. | Open Subtitles | ليس كل شاب ثري ينقصه الشعور ولا كل طبيب نفسي يهتم بالأحلام |
Selbst Klarträume, die sich sehr real anfühlen können, während wir Träumen... | Open Subtitles | من الممكن ان نتوه بالأحلام ونشعر بأنه حقيقي عندما يأتينا |
Du hast mir verheimlicht, dass Starks Gerät die gemeinsamen Träume verursachen könnte. | Open Subtitles | أقصد أنك قد حجبت المعلومات حول جهاز ستارك الذي سبب التشاطر بالأحلام |
Würden Sie gern das Steward Havens- Ringbuch der zerplatzen Träume sehen? | Open Subtitles | هل تريديم رؤية كتابي الخاص بالأحلام التي انقذتها ؟ |
Alles, was davor war, ist weg. Manchmal kommen Erinnerungen, wenn ich Träume. | Open Subtitles | كل شيء قبل الحادث لا أتذكره أحياناً أتذكر الأشياء بالأحلام |
Wenn ich noch eine weitere Nacht in dieser stinkenden Petrischale der zerbrochenen Träume und Körpergerüche verbringen muss, werde ich mir mein Gesicht abschneiden. | Open Subtitles | إن أمضيت ليلة أخرى في هذا المكان الموبوء بالأحلام المحطمة ورائحة العرق فسأقطع وجهي |
Mein Leben lang hast du mir deine Träume eingeredet! | Open Subtitles | طيلة حياتي ملأتُ رأسي بالأحلام أحلامكَ |
Was, haben sie dir das Leben deiner Träume versprochen? | Open Subtitles | هل وعدوك بحياة مليئه بالأحلام ؟ |
Wenn es um Träume geht, darf man zwar wanken, aber der einzige Weg des Scheiterns, ist die Aufgabe. | Open Subtitles | "عندما يتعلّق الأمر بالأحلام قد يتعثّر المرء لكنّ الطريق الوحيد للفشل هو التخلّي عنها" |
- Weil der Bank Träume scheißegal sind! | Open Subtitles | لإن تشايس منهاتن لا يهتم بالأحلام |
Ich glaube nicht an Träume. Dieses Freudsche Zeug ist ein Haufen Quatsch. | Open Subtitles | لا أؤمن بالأحلام ذلك كلام (فرويد) الفـارغ |
Ich interessiere mich nicht so für Träume. | Open Subtitles | لست مهتمة جدا بالأحلام |
Träume und Bilder... die sehr konkret und demütigend waren. | Open Subtitles | بالأحلام والصور |
BOYD: Das Fieber, das die Träume gebracht hat, wurde also durch irgendetwas ausgelöst, das Sie in Mexiko gegessen haben. | Open Subtitles | لذا الحمى الذى جاءت بالأحلام |
So voller Träume. | Open Subtitles | مليئون بالأحلام |
Du kannst in Träume nicht lesen. | Open Subtitles | لا تستطيع القراءة بالأحلام |
Ich stecke voller Träume. | Open Subtitles | أنا ممتلئ بالأحلام |
Von jenen, die noch ganz klein sind, kaum geboren, deren süße kleine Gesichter noch nicht von zerbrochenen Träumen entstellt sind. | Open Subtitles | أولئك المولودين حديثاً وجوههم الصغيرة الحلوّة التي لم تسحق بعد بالأحلام المكسورة. |