| Oh Mann. da oben wird jede Menge geschossen. | Open Subtitles | يا آلهى , هناك الكثير من إطلاق النار بالأعلى هناك |
| Und was hast du so ganz alleine da oben gemacht? | Open Subtitles | إذاً، ماذا كنت تفعل بالأعلى هناك في هذا المكان العتيق؟ |
| - Ich hab was Grosses entdeckt. da oben verbrennt was. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو , لكن يبدو كشىء يحترق بالأعلى هناك |
| dort oben können Sie sich fallen lassen, Sie können aufsteigen, sich drehen, umkehren. | Open Subtitles | بالأعلى هناك يمكنكِ أن تسقطي ترتفعين، تدورين، تسرعين |
| - dort oben. - Auf dem Schrank dort oben? | Open Subtitles | بالأعلى هناك فوق ذلك الدولاب ؟ |
| Als ich da oben war, konnte ich nicht aufhören daran zu denken, wie viel Glück wir haben, und wie wir alles bekommen haben, von dem wir geträumt haben... | Open Subtitles | ،لمّا كنت بالأعلى هناك لم أنفك عن التفكير كم نحن محظوظان وكيف حققنا ما كنّا نصبو إليه |
| Meister, ich weiß, Ihr seid da oben und ich weiß, Ihr sucht nach mir. | Open Subtitles | مُعلمي، أعلم أنك بالأعلى هناك وأعلم أنك تبحث عني |
| Wenn man sie so da oben sieht, möchte man ihnen am liebsten nachjagen, sie sich ins Maul stecken und ihnen den Kopf abbeißen. | Open Subtitles | ،مشاهدتهم بالأعلى هناك يجعلكَ تريد أن تطاردهم وتمسكهم بفمكَ وتلتهم رؤوسهم |
| Die Zimmer sind da oben und die Schlafsäle sind da unten. | Open Subtitles | الغرف بالأعلى هناك .. و أماكن الجلوس هناك |
| Wir wissen nicht, was da oben passiert ist. | Open Subtitles | لانعرف على وجه الخصوص ماجرى بالأعلى هناك |
| Es wäre mir ein großer Trost, wenn ich es sicher wüsste, aber stattdessen glaube ich einfach, dass er da oben ist. | Open Subtitles | سيرحيني كثيراً أن أعلم يقيناً. لكن بدلاً من ذالك، اخترتُ أن أؤمن أنه بالأعلى هناك. |
| Ich, wie eine Idiotin da oben... zwischen den Statuen der Madonna und Heiligen... verzweifelt, in Tränen! | Open Subtitles | وأنا كالمغفلة .... بالأعلى هناك مع القديسين ... |
| Glaubt mir, da oben ist nichts. | Open Subtitles | صدقنى لا يوجد شيئاً بالأعلى هناك |
| Sie hatten weder Augen noch Ohren da oben! | Open Subtitles | هذا ما اتفقنا عليه! ليست لدينا رؤية أو سمع بالأعلى هناك! أنت لديك فقط افتراضات! |
| Vorsicht, da oben ist ein Kraftfeld. | Open Subtitles | خذي حذرك يوجد طاقه بالأعلى هناك |
| Saß dort oben und schluchzte jede Stunde, armer Dummkopf. | Open Subtitles | جلست بالأعلى هناك و ظلت تبكي لساعات ... . الحمقاء المسكينة |
| Ja, wir trafen uns dort oben. | Open Subtitles | نعم ، نحن جميعا التقينا بالأعلى هناك |
| Das Haus dort oben, sieht aus, als hätte es viele Zimmer, in denen sich... | Open Subtitles | ذلك المنزل بالأعلى هناك... يبدو أنّه يحتوي على العديد من الغرف... |
| - Wie geht's Ihnen dort oben? | Open Subtitles | كيف حالك بالأعلى هناك "هوس " ؟ |
| - Mein Vater ist dort oben! | Open Subtitles | أنه أبى بالأعلى هناك |
| - Aber du siehst dort oben so gut aus! | Open Subtitles | -لكنّك تبدين جيد جدا بالأعلى هناك |