"بالأعلى هناك" - Translation from Arabic to German

    • da oben
        
    • dort oben
        
    Oh Mann. da oben wird jede Menge geschossen. Open Subtitles يا آلهى , هناك الكثير من إطلاق النار بالأعلى هناك
    Und was hast du so ganz alleine da oben gemacht? Open Subtitles إذاً، ماذا كنت تفعل بالأعلى هناك في هذا المكان العتيق؟
    - Ich hab was Grosses entdeckt. da oben verbrennt was. Open Subtitles لا أعرف ما هو , لكن يبدو كشىء يحترق بالأعلى هناك
    dort oben können Sie sich fallen lassen, Sie können aufsteigen, sich drehen, umkehren. Open Subtitles بالأعلى هناك يمكنكِ أن تسقطي ترتفعين، تدورين، تسرعين
    - dort oben. - Auf dem Schrank dort oben? Open Subtitles بالأعلى هناك فوق ذلك الدولاب ؟
    Als ich da oben war, konnte ich nicht aufhören daran zu denken, wie viel Glück wir haben, und wie wir alles bekommen haben, von dem wir geträumt haben... Open Subtitles ،لمّا كنت بالأعلى هناك لم أنفك عن التفكير كم نحن محظوظان وكيف حققنا ما كنّا نصبو إليه
    Meister, ich weiß, Ihr seid da oben und ich weiß, Ihr sucht nach mir. Open Subtitles مُعلمي، أعلم أنك بالأعلى هناك وأعلم أنك تبحث عني
    Wenn man sie so da oben sieht, möchte man ihnen am liebsten nachjagen, sie sich ins Maul stecken und ihnen den Kopf abbeißen. Open Subtitles ،مشاهدتهم بالأعلى هناك يجعلكَ تريد أن تطاردهم وتمسكهم بفمكَ وتلتهم رؤوسهم
    Die Zimmer sind da oben und die Schlafsäle sind da unten. Open Subtitles الغرف بالأعلى هناك .. و أماكن الجلوس هناك
    Wir wissen nicht, was da oben passiert ist. Open Subtitles لانعرف على وجه الخصوص ماجرى بالأعلى هناك
    Es wäre mir ein großer Trost, wenn ich es sicher wüsste, aber stattdessen glaube ich einfach, dass er da oben ist. Open Subtitles سيرحيني كثيراً أن أعلم يقيناً. لكن بدلاً من ذالك، اخترتُ أن أؤمن أنه بالأعلى هناك.
    Ich, wie eine Idiotin da oben... zwischen den Statuen der Madonna und Heiligen... verzweifelt, in Tränen! Open Subtitles وأنا كالمغفلة .... بالأعلى هناك مع القديسين ...
    Glaubt mir, da oben ist nichts. Open Subtitles صدقنى لا يوجد شيئاً بالأعلى هناك
    Sie hatten weder Augen noch Ohren da oben! Open Subtitles هذا ما اتفقنا عليه! ليست لدينا رؤية أو سمع بالأعلى هناك! أنت لديك فقط افتراضات!
    Vorsicht, da oben ist ein Kraftfeld. Open Subtitles خذي حذرك يوجد طاقه بالأعلى هناك
    Saß dort oben und schluchzte jede Stunde, armer Dummkopf. Open Subtitles جلست بالأعلى هناك و ظلت تبكي لساعات ... . الحمقاء المسكينة
    Ja, wir trafen uns dort oben. Open Subtitles ‫نعم ، نحن جميعا التقينا بالأعلى هناك
    Das Haus dort oben, sieht aus, als hätte es viele Zimmer, in denen sich... Open Subtitles ذلك المنزل بالأعلى هناك... يبدو أنّه يحتوي على العديد من الغرف...
    - Wie geht's Ihnen dort oben? Open Subtitles كيف حالك بالأعلى هناك "هوس " ؟
    - Mein Vater ist dort oben! Open Subtitles أنه أبى بالأعلى هناك
    - Aber du siehst dort oben so gut aus! Open Subtitles -لكنّك تبدين جيد جدا بالأعلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more