ويكيبيديا

    "بالإتجاه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Richtung
        
    Sie schauen nicht in dieselbe Richtung. Open Subtitles أحب هذه الصورة، أحد الكلبين يذهب بإتجاه والثاني يذهب بالإتجاه الآخر
    Ich hoffe, Ihr Instinkt führt Sie in die richtige Richtung. Open Subtitles أرجو أن تقودك غرائزك المهنية بالإتجاه الصحيح
    Fahrt mit dieser Geschwindigkeit weiter Richtung Norden. Open Subtitles إستمروا بالإتجاه شمالاً بنفس السرعة الحالية
    Legt euch in die Riemen! - Du ruderst in die falsche Richtung! Open Subtitles إقتربو منها أنتم تجذفون بالإتجاه الخاطىء
    Weil Ihr moralischer Kompass in die richtige Richtung zeigt. Weil ich es leid bin, dass Sie hinter mir her sind. Open Subtitles لأن بوصلة أخلاقكِ موجهة بالإتجاه الصحيح، لأنني تعبتُ من ملاحقتكِ لي
    Wenn ihr über den Fluss wollt, geht ihr in die falsche Richtung. Open Subtitles لو أردتم عبور النهر فأنتم تذهبون بالإتجاه الخاطئ
    Ich fahre doch in die andere Richtung, sonst hätte ich es getan. Open Subtitles حسناً ، كلا ، لأني ذاهبٌ بالإتجاه الآخر صحيح ؟ لكن هناك طريقة اخري
    Sie helfen mir, mein Verhältnis zu Garrett in Ordnung zu bringen, und Dan und ich hier sorgen dafür, dass das Geld wieder in die richtige Richtung fließt. Open Subtitles ساعدني على إصلاح علاقتي بغاريت، دان و أنا نجعل المال يتدفق بالإتجاه الصحيح من جديد.
    Nordwestlich am Wachposten vorbei, der meist in Richtung Süden blickt. Open Subtitles وأواصل السير بالإتجاه الشمالي الغربي نحو الحرس الذي يُركز دائماً نحو الجنوب
    Ich gehe die Straße rauf, ihr nehmt die andere Richtung. Open Subtitles لذا سأسير بإتجاه الطريق و أنتما إذهبا بالإتجاه الآخر هل تمازحني؟
    -Schon gut. Wenn Sie mir die Richtung zeigen, bringe ich sie hin. Open Subtitles إن كان بإمكانك أن تشير لي بالإتجاه الصحيح، فيمكنني أخذهم، انا متأكد.
    Jesses, das ist ein großer Schritt. Und für zwei von uns sogar in die richtige Richtung. Open Subtitles يا إلهي، هذه خطوة كبيرة لكلانا، فهي تسير بالإتجاه الصحيح
    Dieser Siftable ist für die Videowiedergabe konfiguriert und wenn Ich ihn in eine Richtung kippe, wird das Video vorwärts abgespielt; wenn ich ihn in die andere Richtung kippe, läuft es rückwärts. TED هذه السفتبله معدة لعرض الفيديو، وإذا أملتها بإتجاه واحد، سوف يتدحرج الفيديو بهذه الطريقة، وإذا أملتها بالإتجاه الأخر، سوف يتدحرج الفيديو بالمقلوب.
    Und wir laufen in die andere Richtung. Open Subtitles وعلينا الإنظلاق بالإتجاه المعاكس
    Hey! Wir müssen zurück zu den Booten! Das ist die falsche Richtung! Open Subtitles لنهرب للقارب، إنك تسير بالإتجاه المعاكس
    Ich bin nur nicht sicher, ob wir in die richtige Richtung gehen... wenn es überhaupt eine gibt. Open Subtitles لست متأكدة فحسب إذا كنا نسير بالإتجاه الصحيح... إن كان هناك إتجاهاً صحيحاً.
    - Geradeaus. Immer Richtung Osten. Open Subtitles حسناً, استمروا بالإتجاه نحو الشرق
    Wenn du die Waffe in die richtige Richtung hältst... Du wünschst, du hättest nichts mit mir zu tun. Open Subtitles إذا صوّبتِ ذلك السلاح بالإتجاه الصحيح... تتمنين لو أنّكِ لم تتعاملي معي أبداً.
    Willst du mir sagen, was vor sich geht, oder willst du deine Pistole weiterhin in die falsche Richtung abfeuern? Open Subtitles أتريدين أن تخبريني بالّذي يجري - أم ستستمرّين بإطلاق النار بالإتجاه الخاطئ؟
    In diesem Experiment hier haben wir sie in einen Tunnel gedrängt. Sie sehen, dass er nicht wirklich in den Tunnel gedrängt werden musste. Wir haben den Käfer dann nach und nach um 180 Grad gedreht, bis dieses Exemplar in die entgegengesetzte Richtung lief als die, in die es ursprünglich wollte. TED وفي هذه التجربة هنا، ما فعلناه هو اننا أجبرناهم إلى الدخول في قناة، وكما ترى لم يجبر على الدخول في هذه القناة المحددة، ومن ثم وبشكل متدرج قمنا بازاحة الخنفس بزاوية 180 حتى انتهى الأمر بهذا الفرد أن يذهب بالإتجاه المعاكس تماما للاتجاه الذي أراد الذهاب له بالأساس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد