Nun, ich darf das Geld aus seinem Tresor behalten. | Open Subtitles | سيسمح لي بالإحتفاظ بكل المال الذي كان في الخزينة |
Da ich ihn nie im Leben behalten darf. | Open Subtitles | حيث أنهم لن يسمحوا لى أبداً بالإحتفاظ به |
Ich wusste nicht was ich damit machen soll, also habe ich es einfach behalten. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل بهذه الأشياء .. لذا قمت بالإحتفاظ بها |
Ja, hallo. Ich würde gerne die alte Nummer behalten. | Open Subtitles | نعم, مرحبا, أرغب حقاً بالإحتفاظ بالرقم القديم اذا أمكن ذلك. |
Der zweitschlimmste, nachdem sie dich behalten hatte. Es ist nicht deine Mom, Ben. | Open Subtitles | انتظر, أقصد ثاني خطأ لها فالأول كان قرارها بالإحتفاظ بك |
Dann behalten Sie ihn. Die Dinger bringen Glück. | Open Subtitles | قومي بالإحتفاظ به، تلك الأشياء تجلب الحظ |
Wenn ich ihm mit dem Verkauf meiner Anteile helfen kann, sein Lebenswerk zu behalten, dann tue ich gern mein Möglichstes. | Open Subtitles | سيساعدة بالإحتفاظ بالجهد اللذي بذله طوال حياتة أنا سعيد بأن أساعد بأي طريقةٍ كانت |
Konntest du die Kugel behalten? | Open Subtitles | هل سمحو لكِ بالإحتفاظ بالرصاصه؟ |
Vielleicht kann ich meinen Körper reinlegen, diese Möpse weiter behalten zu können. | Open Subtitles | لربّما يمكنُني خداع جسدي للسماح لي بالإحتفاظ بثديي هاذين! |
Du würdest deinen Glauben eintauschen, um mich zu behalten. | Open Subtitles | بأنك ستقايضين ثقتك, بالإحتفاظ بي. |
Vielleicht hat er sie behalten. | Open Subtitles | ـ صحيح رُبما يقوم بالإحتفاظ بهم |
Lässt sie dich das Motorrad behalten? | Open Subtitles | هل ستسمح لك بالإحتفاظ بالدراجة؟ |
- Danke, dass ich das Motorrad behalten darf. | Open Subtitles | - شكراً لك لأنك سمحتِ لي بالإحتفاظ بالدراجة |
Sung erlaubte mir, das Zeug aus dem Labor des Typen zu behalten. | Open Subtitles | أقنعت (سونج) بأن يسمح لي بالإحتفاظ بجميع ماكان موجوداً في حاسوب ذلك الرجل |
Wenn es Ihnen nichts ausmacht, würd ich gern eins von den kleinen Büchern behalten. | Open Subtitles | -سأقوم بالإحتفاظ بهذه الكتب قليلاً |
Oder möchtest du deinen Namen behalten? | Open Subtitles | أترغبين بالإحتفاظ بإسمكِ ؟ |
Wir lassen alle Vorwürfe gegen Sie fallen und Sie behalten Ihre Ansprüche, unter zwei Bedingungen. | Open Subtitles | نرغب في إسقاط التهم عنكم ,والسماح لكم بالإحتفاظ بفوائدكم ! |
Ich bin jedenfalls entschlossen, meinen Gläubigern gegenüber zu treten, und ich möchte für mich nichts behalten als meine Bücher und die Kleider, die ich gerade anhabe. | Open Subtitles | حسنا ، أنا مصمم على أن أوجه من يطالبني. و لا أرغب بالإحتفاظ بشيء سوى حساباتي -و الملابس التي عليّ . |
Du kannst sie doch behalten. | Open Subtitles | -قلتِ إنه سيسمح لكِ بالإحتفاظ بها |
Aber wenn du dich nicht wehrst, werden wir dir erlauben, deine zu behalten. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لكن إن لم تقاوم، سنسمح لك بالإحتفاظ بأحذيتك |