- Aber wer will in dem Alter schon daheim anrufen? - Ja. | Open Subtitles | لكن من ذا الذي يبالي بالاتصال بأهله في هذه السن ؟ |
Nur eine Woche nach der Bergenbane haben wir bei Hurtigruten angerufen und die nächste Sendung geplant. | TED | لذا بعد أسبوع من سكة حديد بيرغن، قمنا بالاتصال بشركة هرتغرتين وبدأنا التخطيط لبرنامجنا القادم. |
Und anstatt sie selbst zu benutzen, rufe ich den Besitzer der Telefonzelle im Dorfe an. | TED | ولكن عوضًا أن أستخدمها لشحن رصيد الهاتف المحمول الخاص بي، أقوم بالاتصال بمشغل الكشك المحلي في القرية. |
Hör zu, gestern hätte ich gar nicht in Erwägung gezogen, sie anzurufen, aber dass meine Ex-Frau anruft an dem Tag, an dem ich kurz davor stand, auf die Schaufel zu springen, das kann doch kein Zufall sein. | Open Subtitles | حسنا ، بالامس لم اكن حتى لافكر بالاتصال بها لكن زوجتى السابقة اتصلت بى فى نفس اليوم |
Ein Anruf war ihnen zuviel, jetzt müssen sie täglich die Laken wechseln. | Open Subtitles | لقد بخلوا حتى بالاتصال الهاتفي الان اصبح عليهم أن يغيرون الملاءات يوميا |
Wir nehmen Kontakt mit den Amerikanern auf und bitten sie, ab sofort die Schwägerin zu überwachen. | Open Subtitles | وسنقوم بالاتصال بالأمريكان ونطلب منهم إبقائها تحت المراقبة |
kontaktieren Sie noch heute uns oder Ihren Reiseveranstalter. | Open Subtitles | قوموا بالاتصال بنا اليوم أو راجعوا وكيلكم السياحي. |
Er darf erst anrufen, wenn's vorbei ist. | Open Subtitles | لانه لا يسمح له بالاتصال بي حتى اتنتهى المهمة |
Sie hat ein Satellitentelephon, und sie wollen ihr Schiff anrufen. | Open Subtitles | عندها هاتف فضائي سيقومون بالاتصال بسفينتها |
Sie hat ein Satellitentelephon, und sie wollen ihr Schiff anrufen. | Open Subtitles | عندها هاتف فضائي سيقومون بالاتصال بسفينتها |
Wenn Ihr Mann der Erste war, müssen Sie noch jemanden angerufen haben. | Open Subtitles | هل فكرت بالاتصال بزوجك اولا ، ام كان هناك شخص آخر. |
Du hast in den letzten 20 Minuten 10 Mal angerufen. | Open Subtitles | لقد قمت بالاتصال بهم عشر مرات في العشرون دقيقة الماضية |
Ja, er hat nämlich heute Nachmittag angerufen um uns zu sagen, dass bei einer Pyjamaparty bei dem kleinen Paul ist. | Open Subtitles | نعم ، لقد قام بالاتصال ظهراً ليقول انه سوف يذهب لـ منزل تيني باول |
Kommen Sie um 05:00 in mein Buro. Ich rufe den gesamten Stab zusammen. | Open Subtitles | كن فى مكتبى الساعه الخامسه صباحا , مات ساقوم بالاتصال بهيئه الاركان كلها |
Sie drohte, die Presse anzurufen, wenn wir sie nicht finden. | Open Subtitles | وهددت بالاتصال بالصحافة وبلجنة الشكاوى ضد الشرطة إذا لم نتحرك ونجدها |
Nun, dann hast du den richtigen Anruf gemacht. Hier ist sie. | Open Subtitles | حسناً , لقد قمتِ بالاتصال الصحيح انها أنا |
Die Polizei hofft, Captain Amazing könne helfen, Hunt zu suchen, schaffte es aber noch nicht, mit dem Superhelden Kontakt aufzunehmen. | Open Subtitles | تأمل الشرطة مساعدة الكابتن مدهش لكنهم فشلوا بالاتصال بالبطل المحبوب |
Und ich und mein Personal würden nur zu gerne alle kontaktieren. | Open Subtitles | وأنا وموظّفوني كلهم سَنَكُونَ سعداء جدا بالاتصال بهم كلهم |
rufen Sie an, wenn Sie was brauchen. | Open Subtitles | ـ انصت إلي، لو احتجتِ أي شيء، لا تترددِ بالاتصال بي |
Sag mal, meinst du, du kannst mir dabei helfen, mich mit Kristinn in Verbindung zu setzen? | Open Subtitles | لو سمحت هل يمكنك مساعدتي بالاتصال بكريستن؟ |
Der Tierarzt diagnostizierte das als einen übertragbaren Geschlechtstumor, einen durch Geschlechtsverkehr übertragbaren Krebs, der Hunde befällt. | TED | ﺷﺨﺺ ﺍﻟﻄﺒﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﻋﻠﻲ ﺍﻧﻪ ﻭﺭﻡ ﺗﻨﺎﺳﻠﻲ ينتقل بالاتصال الجنسي يصيب الكلاب |
besorgt darüber, dass Mädchen außerdem zum Opfer sexuell übertragbarer Krankheiten und von HIV/Aids werden, wodurch ihre Lebensqualität beeinträchtigt wird und sie weiterer Diskriminierung ausgesetzt sind, | UN | وإذ يقلقها أن الطفلة أصبحت علاوة على ذلك ضحية للأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية، مما يؤثر في نوعية حياتها ويتركها عرضة لمزيد من التمييز، |
ruft weiter an und helft uns, bis Mitternacht zehn Millionen Dollar zu sammeln, wenn wir... | Open Subtitles | تذكروا, يجب أن تستمروا بالاتصال بنا لنصل لهدفنا 10 مليون دولار عند منصف الليل |
Er rief mich mehrmals sehr deprimiert an, und er liebt mich immer noch. | Open Subtitles | قام بالاتصال بي عدّة مرات، في حالة كئيبة ومرتبكة جداً ولازال يحبني |
Egal, Brian. Wieso rufst du da immer an? | Open Subtitles | مهما يكن براين لماذا تستمرّ بالاتصال هناك؟ |