ويكيبيديا

    "بالبداية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zuerst
        
    • Erst
        
    • anfangs
        
    • am Anfang
        
    • Zunächst
        
    • Erstens
        
    • den Anfang
        
    Er sträubte sich Zuerst gegen ein behindertes Kind, aber er gewann sie sehr lieb. Open Subtitles بالبداية كان معارضاً لفكرة قبول طفل ذو احتياجات خاصة, لكنه أصبح منجذباً لها.
    Zuerst dachte ich an Trickbetrug und dann an ein Ablenkungsmanöver, um mir die Uhr zu klauen. Open Subtitles بالبداية ظننت بأنه محتال وثم علمت بأنه يقوم بهذا كــ إلهاء لذا يقوم بسرقة ساعتي
    Zuerst sagte sie mir, dass meine Frau an einem friedlichen Ort wäre. Open Subtitles بالبداية أخبرتني أن زوجتي كانت في مكان هادئ.
    Und ich wusste Erst nicht, worauf er hinauswollte. TED ولم أكن أعرف بالبداية إلى ماذا يلمح بها.
    Leider muss man vorher mit ihnen reden. Und Erst recht hinterher. Open Subtitles ولكن يصرون على الكلام بالبداية وبالأخص بالنهاية
    Was hast du anfangs geliebt? Open Subtitles لما أحببته بالبداية, مالذي أحببتيه بالبداية؟
    - am Anfang war es wohl etwas schwierig, aber jetzt geht's ihr wieder gut. Open Subtitles كانت الأمور صعبة بالبداية ولكنها بخير الآن
    Das ging mir Zuerst auch so. Dann habe ich Herbie einfach akzeptiert. Open Subtitles هذا كان رد فعلي بالبداية و بعدها عانقت الغامضة هيربي
    Zuerst der Hai in der Geschichte vom See. Open Subtitles بالبداية, كان لدينا قصة القرش في البحيرة.
    Aber Zuerst braucht unsere Gruppe einen Namen, der der stolzen amerikanischen Geschichte der Staatsbürger entspricht, die sich aufmachen, Open Subtitles لكن بالبداية علينا أن نسمي مجموعتنا والتي ستستحضرها امريكا غداً بتاريخ مواطنيها المشرف
    Ich meine, Zuerst ist es dein Mädchen, jetzt dein Kindheits-Zuhause. Open Subtitles أقصد بالبداية أمر فتاتك و الآن بيت طفولتك
    Zuerst dachte ich ja noch, dass dies eine subtile Hommage an meine Wenigkeit sei, aber nun befürchte ich, dass es eine Art ironischer Kommentar ist. Open Subtitles بالبداية , اعتقدت انها نظرة خفية لحقيقتك لكن الآن أخاف بأنها نوع ما من التعليقات الساخرة
    Zuerst dachte ich, er wäre freundlich. Aber dann wurde mir schlecht. Open Subtitles بالبداية ظننتُ أنّه يتصرف بودّ، ثم شعرتُ بالتضايق.
    Zuerst habe ich ihm Angst gemacht. Und jetzt möchte er Sie nur beschützen. Open Subtitles بالبداية أفزعه الأمر، و الآن يحاول حمايتكِ و حسب.
    Man muss Erst zahlen, dann überprüfen sie es und erstatten das Geld. Open Subtitles يقولون بأن عليك الدفع بالبداية ثم سيتأكدون ويقومون بالرد
    Du kannst Erst mal hier bleiben. Open Subtitles ،يمكنك بالبداية الاقامة هنا وها هي البطانية
    Erst die Wyoming-Witwe, dann der Bestatter aus Oregon. Open Subtitles بالبداية أرملة وايمونج والان الحانوتي أوريغون
    Möglicherweise gewöhnst du dich an die Dinge, die dich anfangs störten. Open Subtitles في آخر الأمر، ستعتاد على هذه الأشياء الصغيرة المؤذية تزعجك بالبداية
    anfangs habe ich Orte gemieden, an denen wir waren. Open Subtitles بالبداية حاولت تفادي كل الأماكن التي ذهبنا إليها سويا
    Naja, vielleicht am Anfang, aber nicht gerade. Open Subtitles حسنا , قد يكون بالبداية لكن ليس الان ترى الان في خضم المسابقة
    Zunächst möchte ich Ihnen danken, dass Sie mich und meine Familie in Ihren Leben willkommen heißen. Open Subtitles بالبداية وقبل كل شيء أود أن أشكركم ــــــ للترحيب بعائلتي وأنا إلى حياتكم ــــــ
    Erstens zeigst du nie, wie sehr du ein Mädchen magst. Open Subtitles بالبداية, لا تظهر للفتاة بمدى إعجابكَ بها.
    Das ist ganz normal für den Anfang. Warte ab, bis sich alles beruhigt hat. Open Subtitles هذا طبيعي جدا بالبداية اصبر فقط لمدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد