Sie fühlen sich dann zuversichtlich und nehmen eher Darlehen auf, die sie sich eigentlich nicht leisten können. | TED | وقد يشعرهم هذا بالثقة ويمكن القول أنه قد يدفعهم لأخذ قروض لا يمكنهم تحمل كلفها |
Ich kann mich außerdem sehr glücklich schätzen, dass ich das volle vertrauen des Generalsekretärs genossen habe, der sich sehr stark für das Amt eingesetzt hat. | UN | وكنت موفقا جدا أيضا إذ حظيت بالثقة الكاملة للأمين العام، الذي كان دعمه للمكتب غاية في السخاء. |
Ich weiß nicht, warum die CIA Ihnen auf einmal vertraut. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أقنعت الإستخبارات المركزية بأنك جدير بالثقة |
Ich denke, dass Lara als Amerikanerin oder durch ihr Selbstbewusstsein... und dadurch dass sie so ist... nun, jung, weisst du-- | Open Subtitles | وأعتقد أنه بسبب أن لارا أمريكية ربما هذا متعلق بالثقة فى النفس وهكذا وهى شابة، انتِ تفهمين |
Seit Raja an meiner Seite ist, habe ich neues Selbstvertrauen getankt. | Open Subtitles | وبوجود راجـا بجانبي ، كان لدي احساس جديد بالثقة |
Wenn unsere Beziehung vorankommen soll, sollte er davon überzeugt werden, das er dir trauen kann. | Open Subtitles | إذا أردت نجاح هذه العلاقة فعليك أن تقوم بإقناعه على أنّك جديرٌ بالثقة .. |
Nun, da er der Allianz als voller Partner angehört, bin ich zuversichtlich, dass er ihre Politik über viele Jahre mit formen wird. | Open Subtitles | الآن، كالأحدث الشريك الكامل للتحالف، أشعر بالثقة بأنّه سيلعب دور رئيسي في تشكيل تلك السياسة. |
Nun, da er der Allianz als voller Partner angehört, bin ich zuversichtlich, dass er ihre Politik über viele Jahre mit formen wird. | Open Subtitles | الآن، كالأحدث الشريك الكامل للتحالف، أشعر بالثقة بأنّه سيلعب دور رئيسي في تشكيل تلك السياسة |
Ich versuche wirklich, zuversichtlich und positiv bei der ganzen Sache zu sein, aber es macht mir wirklich Angst, dass wir noch nicht schwanger sind. | Open Subtitles | أحاول الظهور بالثقة والإيجابية أثناءكلهذا،لكنيخيفنيأمر.. أنك لم تحملي للآن |
An einen solchen Gott zu glauben hieße eher, einer grundlegenden Güte im Universum zu vertrauen, und weniger an ein System von doktrinellen Behauptungen zu glauben. | TED | إن الإيمان بهذا الرب سيكون أشبه بالثقة في وجود نزعة أساسية نحو الخير في الكون وأبعد كثيراً عن الإيمان بنظام من النصوص العقائدية. |
Wenn man will, dass Leute einem Gerät vertrauen, muss es vertrauenswürdig aussehen. | TED | إذا مرة أخرى، إذا أردنا أن يثق الناس بالجهاز، يجب أن يبدو جديراً بالثقة. |
Man vertraut sich gegenseitig. | Open Subtitles | الزبائن سيبدأون بالثقة بك و انت ستبدأ بالثقة بهم |
Ich denke, dass Lara als Amerikanerin oder durch ihr Selbstbewusstsein... und dadurch dass sie so ist... nun, jung, weißt du... | Open Subtitles | وأعتقد أنه بسبب أن لارا أمريكية ربما هذا متعلق بالثقة فى النفس وهكذا وهى شابة، انتِ تفهمين |
Zeigt man sich dem Gegenüber als verletzlich, ist das ein sehr guter Hinweis, dass man vertrauenswürdig ist, und dass man seinen eigenen Worten Glauben schenkt. | TED | عندما تكون في موقف ضعف أمام الطّرف المقابل، فذلك هو دليل جيّد جدا على كونك جديرا بالثقة و تثق في ما تقوله. |
Unnatürlich wirken, hält dich vom Zappeln ab, den Augenkontakt bewahren, um Selbstvertrauen auszudrücken. | Open Subtitles | تحافظين على ثبات جسدك بطريقة غير طبيعية تجنّباً للإرتجاف، وتنظرين إلى عينيّ لتعطيني إيحاءاً بالثقة. |
Das Gelage machte ihn mitteilsam. Betrunkenen kann man nicht trauen. | Open Subtitles | بينما هو بين كؤوسه ، كان زميلى طائشاً إلى حد ما ، إن الرجل المخمور غير جدير بالثقة |
Gut, dass die NSA glaubwürdige Terrorpläne abgefangen hat. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الجيد أن وكالة الأمن القومي التقطت بعض التهديدات الجديرة بالثقة |
Nein, jemand zuverlässigen. | Open Subtitles | لا، شخص جدير بالثقة |
Wie sich herausgestellt hat, sind einige eurer Sternentorbeziehungen nicht so vertrauensvoll, wie ihr meint. | Open Subtitles | تبين أن البعض من إتصالاتكم بخارج العالم ليست جديرة بالثقة كما تعتقد |
Ja, sie hat ein paar Vertrauensprobleme. | Open Subtitles | أجل، لديها مشاكل تتعلّق بالثقة |
Sprecher: Lynn Verinsky, eine Profikletterin, die nur so vor Zuversicht zu strotzen schien. | TED | المعلق: لينن فيرينسكي، متسلقة محترفة والتي تبدو فياضة بالثقة |
Das Tolle an Mr. Gantry ist, dass er absolut glaubwürdig ist. | Open Subtitles | حسنا، الشيء الرائع عن السيد, جانتري هو، انه جدير بالثقة تماما |
Wir stehen auch selbstbewusst für uns ein, wenn wir die nötige Expertise haben. | TED | المرة الأخرى التي سنشعر بها بالثقة للتحدث هي عندما تكون لدينا المهارة. |
Menschen verwenden diese Zeichen, um beispielsweise zu bestimmen, wie überzeugend jemand ist, wie sympathisch, wie einnehmend, wie vertrauenswürdig. | TED | الناس تستخدم هذه الاشارات لتحديد أشياء مثل كيفية اقناع شخص ما مقدار تحببه , مقدار اشتراكه مقدار جدارته بالثقة |