Als meine Freundinnen von Susans Glück gehört hatten,... konnten sie daher nicht widerstehen. | Open Subtitles | لذا عندما سمعت صديقاتي بالحظ الجيد الذي صادف سوزان لم يستطعن المقاومة |
Es hat nicht jedes Mädchen das Glück, nach Paris zu dürfen. | Open Subtitles | ليست كل فتاة تتمتع بالحظ الكافي لكي تسافر لباريس |
Ich dachte, wenn ich nicht im Standesamt heirate, bringt das Glück. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أني إذا ابتعدت عن قاعة البلدية لن أحظى بالحظ السئ الذي كان لدي المرة السابقة |
Wünscht mir Glück. Durch die Tür zu kommen. | Open Subtitles | تمنّي لي بالحظ ، أريد الحظ لأخرُج من هذا الباب |
Ich schätze mich glücklich. Kinder wie Nico sind die besten Leser und sie verdienen die besten Geschichten, die wir ihnen geben können. | TED | اشعر بالحظ. الاطفال امثال نيكو أفضل قراء، ويستحقون أفضل ما نستطيع ان نكتب من القصص. |
Die Jungs rubbeln meine Glatze, das bringt Glück. Sie zwicken mir in den Bauch, weil ich dann kichere. | Open Subtitles | أنتي محقة ، الرفاق يربتوا على صلعتي تيمناً بالحظ |
Ich glaube nicht an Glück. Aber ich glaube daran, Dingen Wert zu verleihen. | Open Subtitles | لا أؤمن بالحظ لكنّى أؤمن بإعطاء الأشياء قدرها |
Nein, tue ich nicht. Sie sind mit Glück und Vermögen gesegnet, andere sind das nicht. | Open Subtitles | لقد أُنعِم عليك بالحظ الجيد والفرصه ،لكن لم يتسنى ذلك لغيرك. |
Mit etwas Glück können Sie auf 20 Jahre Gefängnis hoffen. | Open Subtitles | بالحظ الجيد, أفضل ما يمكنك أن تأمله 20 عاماً |
Ich habe nicht viel Glück, deswegen liege ich da. | Open Subtitles | حسناً ، أنا لا أتمتع بالحظ الكثير هذا سبب وجودي على الأرض لقد جربت الإنتقال ، السكاكين ، التعاويذ |
Darf ich mal kurz das bisschen Glück genießen, das ich heute hatte? | Open Subtitles | ألا يمكنني الاستمتاع بالحظ الجيّد الوحيد الذي نعمت به اليوم؟ |
Viel Glück. Ach ja, Glück. Damit hat es nichts zu tun. | Open Subtitles | أوه , نعم الحظ لا يوجد شئ مما حدث له صلة بالحظ |
Schau, diese kleinen Prachtexemplare hier... in ihnen steckt eine Fülle von Glück und Magie. | Open Subtitles | اترى هذه الصدفات؟ انهم مليئون بالحظ والسحر |
Die Verhandlung ist geschlossen. Viel Glück. | Open Subtitles | هذه المحاكمه إنتهت مع تمنياتي بالحظ السعيد |
Danke, aber wir haben das Glück schon lange vor eurer Ankunft genossen. | Open Subtitles | شكراً لك, ولكننا كنا نحظى بالحظ الطيب قبل وصولك |
Reines Glück, so nah bei einem brennenden Mann zu stehen. | Open Subtitles | أنت تمتع بالحظ فحسب لتجد نفسك على بُعد 10 أمتار من رجل يحترق |
Spieler glauben an Glück, eine nicht greifbare Kraft, die gewinnen oder verlieren begünstigt. | Open Subtitles | المقامرون يؤمنون بالحظ قوى غامضة تساعدهم على الفوز أو الخسارة |
Ich glaube an Glück, daher nahm ich an, dass Sie das sind. | Open Subtitles | و بما أني أومن بالحظ الجيد أعتقد أنك الشخص المناسب |
Antworte nicht. Du glaubst ja nicht an Glück. | Open Subtitles | مهلاً ، لا تجيبَ على هذا أعلم أنّكَ لا تؤمن بالحظ |
Wenn Sie an Glück glauben, dann können Sie Ihres überstrapazieren, oder Sie bezahlen mir genug Geld, um zu verschwinden, und beide Seiten gewinnen. | Open Subtitles | انا في الواجهة إن كنت تؤمن بالحظ يمكن ان تجرب حظك أو تدفع لي مال كافي للإختفاء |
Ich kann alles machen, was ich will, weil ich nämlich sehr glücklich bin. | Open Subtitles | يمكنني القيام بما أشاء لأنني أشعر بالحظ |