ويكيبيديا

    "بالخجل من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schäme
        
    • schämen
        
    Er schäme sich mehr für seinen Vater und er wolle, dass das aufhört. Open Subtitles يشعر بالخجل من والده و كان يريد ان يضع حداً لذلك
    Ich schäme mich nicht, dass ich vor 15 Jahren einem illegalen Einwanderer erlaubte, sich um meine Tochter zu kümmern, während ich, eine alleinerziehende Mutter, arbeiten gegangen bin. Open Subtitles لا أشعر بالخجل من أنني قبل 15 سنة أعطيت عاملة غير قانونية عملاً لتهتم بابنتي بينما دخلت، وأنا أم أخرى عازبة إلى المكتب
    - Aber nur, dass ihr's wisst, ich schäme mich. Open Subtitles ولكن فقط لكي تعرف، أنا أشعر بالخجل من نفسي.
    Ressourcen, die ihnen bewilligt wurden - und schämen sich die Spanier dafür? TED الموارد التي حولت لهم هل كان الأسبان يشعرون بالخجل من هذا؟ كلا
    Leider funktioniert diese Ideologie immer noch sehr gut. Deshalb schämen sich Menschen vielleicht dafür arm zu sein. TED للأسف أن هذه الفكرة لازالت حاضرة بقوة لذلك قد يشعر الفقراء بالخجل من كونهم فقراء
    Ich schäme mich für die eklatanten Exzesse dieser Familie, die nichts getan hat, um sich ihre gehobene Stellung zu verdienen. Open Subtitles أنا أشعر بالخجل من تجاوزات صارخة من هذه العائلة، الذين لم يفعلوا شيئا ل كسب موقفهم مرتفعة.
    Ich schäme mich dafür, wie ich mit dir geredet habe... wie eine bornierte, taktlose, Kleinstadt-Abstinenzlerin. Open Subtitles - لا شيء أشعر بالخجل من الطريقة التي كلمتك بها بضيق أفق و عدم إحساس
    Sonst schäme ich mich bis an mein Lebensende. Open Subtitles أو سأشعر بالخجل من نفسي لبقية حياتي
    Heute schäme ich mich dafür, aber so war es. Open Subtitles أشعر بالخجل من هذا لكن هذه هي الحقيقة
    Ich schäme mich so. Open Subtitles أشعر بالخجل من نفسي
    Ich schäme mich ja auch. Open Subtitles أشعر بالخجل من نفسي
    Ich schäme mich meines Verhaltens wegen. Open Subtitles اشعر بالخجل من سلوكي
    Ich schäme mich für meine Lebenssituation. Open Subtitles أشعر بالخجل من حالتي المعيشية!
    Ich bin ein erwachsener Mann und ich schäme mich nicht zuzugeben, wenn ich falsch liege. Open Subtitles (مرحبًا يا (لويس ،أنا رجل محترم ولست أشعر بالخجل من اعترافي بخطئي
    Ich schäme mich für nichts. Open Subtitles rlm; ولا أشعر بالخجل من أي شيء فعلته.
    Ich schäme mich für das, was ich geworden bin. Open Subtitles أشعر بالخجل من ما أصبحتُ عليه
    Ich schäme mich für mich. Open Subtitles "أشعر بالخجل من نفسيّ"
    Ich müsste mich verdammt nochmal nicht mehr derart schämen, wenn ich dich irgendwo treffe. Open Subtitles لن أضطر للشعور بالخجل من أن يرانا الناس معاً، أليس كذلك؟
    Entweder schämen sie sich für ihre Eltern, weil sie nicht gekämpft, sich nicht gewehrt haben, oder sie werfen ihnen unehrenhaftes Verhalten vor. Open Subtitles أو يشعرون بالخجل من آبائهم الذين لم يدافعوا عن أنفسهم أو يلومونهم على سلوكهم المعيب
    Wenn Sie einen Sohn wie ich hätten, Mrs. Hale, würden Sie sich nicht schämen, ihm ein Loblied zu singen. Open Subtitles "لوكانلك ابنكأبني،سيده"هايل ، لما شعرت بالخجل من التغني بمدائحه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد