Immer wenn dieser Soldat jetzt von einer traumatischen Erinnerung verfolgt wird, fängt er an zu malen. | TED | الآن كلما طاردت العسكري ذكريات مؤلمة, يستمر بالرسم. |
Eigentlich begann ich auf allem zu malen, und ich begann sie in der Stadt herum zu schicken. | TED | وفي الواقع، أنا أخذت بالرسم على أي شيء، وأخذت بإرسالهم وعرضهم في أنحاء المدينة. |
Er lag am Boden eines Sees, während du mit malen beschäftigt warst. | Open Subtitles | كان مستلقيا في عرض البحيرة. حين كنت مشغولة بالرسم. |
Das war ein vollgestopftes Kapitel mit Malerei von schwarzen Menschen und schwarzen Malern. | TED | وهذا ما كان يملأ القسم كان ذاك تمثيلاً للسود بالرسم والناس السود الذين رسموا. |
Alles wie auf der Zeichnung. | Open Subtitles | كل شيء الضبط كما هو موجود بالرسم. |
Sie erzählte mir, in der Schule war sie das einzige Mädchen, das mechanisches Zeichnen wählte. | TED | أخبرتني بأنها عندما ذهبت للمدرسة، كانت الفتاة الوحيدة أبدًا التي اختارت لتقوم بالرسم الصناعي. |
Mit einem Gemälde. | Open Subtitles | بالرسم لوعُرضتللبيعفيمزاد علني ، فربما يصلُ سعرُها إلى مائة مليون دولار |
In Paris fand mal eine Veranstaltung statt, bei der mir jemand seine Wand zum malen überließ. | TED | في باريس، مرة واحدة، كان هناك هذا الحدث، وأعطى شخص جدار مكتبه لأقوم بالرسم عليه . |
malen liegt mir mehr als Empfänge. | Open Subtitles | حسناً,أنا أفضل بالرسم أكثر من التعارف |
- Ich werde dennoch malen. - Ach, wirklich? | Open Subtitles | أقصد العمل بالرسم أوه ، حقيقة |
Du hast wieder angefangen zu malen? | Open Subtitles | بدأتِ بالرسم مرة أخرى؟ |
Und so fing Lily an zu malen, | Open Subtitles | وبينما بدأت ليلي بالرسم .. |
Ich wünschte, du würdest malen. | Open Subtitles | (أتمنى لو تشتغل بالرسم يا (برونو |
Man kann sich verhauen in der Malerei, in der Musik, aber beim Fressen ist das unmöglich. | Open Subtitles | يمكنك أن تخدع الناس بالرسم أو الموسيقى. لكن في الطبخ لا يمكن, فهو إما جيد أو سيئ. |
Ein echter Maler malt, weil er ohne die Malerei nicht leben kann. | Open Subtitles | إذا كنت رسامة حقيقية فستستمرين بالرسم لأنك لن تستطيعي العيش بدون الرسم سترسمين حتى تموتي ,حسنا؟ |
Henrys Leidenschaft für die Malerei entfachte die Flammen meiner Fantasie. | Open Subtitles | ولع "هنري" بالرسم قادني إلى توسيع مخيلتي |
Ja. Alles wie auf der Zeichnung. | Open Subtitles | نعم، كل شيء يشبه الموجود بالرسم. |
Aber ich werde Ray Seward keinen Grund liefern für einen Einspruch, wenn es keinen verdammt guten Grund dafür gibt, und die Zeichnung eines Kindes ist keiner. | Open Subtitles | لكني لن أعطي دعائم لإستئناف (راي سيورد) ما لم يكن هناك سبب وجيه و فتى يقوم بالرسم ليس بسبب وجيه |
Ich kombinierte es mit meiner früheren Vorliebe fürs Zeichnen, aber es war ein bisschen anders, denn beim Benutzen der Kamera war der Prozess vielmehr in der Planung. | TED | واختلط مع ولعي المبكر بالرسم لكنه كان مختلفا قليلا فعند استخدام الكاميرا يكون التخطيط هو الأساس |
Also hab ich beschlossen, dass ich anfangen würde zu Zeichnen. | TED | ولذلك قررت أن أبدأ بالرسم.كم سيكون ذلك صعبا؟ |
Nur aus Neugier, was hat dieser Mord mit einem Gemälde zu tun? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول ما علاقة هذه الجريمة بالرسم |