"بالرسم" - Traduction Arabe en Allemand

    • malen
        
    • Malerei
        
    • Zeichnung
        
    • Zeichnen
        
    • einem Gemälde
        
    Immer wenn dieser Soldat jetzt von einer traumatischen Erinnerung verfolgt wird, fängt er an zu malen. TED الآن كلما طاردت العسكري ذكريات مؤلمة, يستمر بالرسم.
    Eigentlich begann ich auf allem zu malen, und ich begann sie in der Stadt herum zu schicken. TED وفي الواقع، أنا أخذت بالرسم على أي شيء، وأخذت بإرسالهم وعرضهم في أنحاء المدينة.
    Er lag am Boden eines Sees, während du mit malen beschäftigt warst. Open Subtitles كان مستلقيا في عرض البحيرة. حين كنت مشغولة بالرسم.
    Das war ein vollgestopftes Kapitel mit Malerei von schwarzen Menschen und schwarzen Malern. TED وهذا ما كان يملأ القسم كان ذاك تمثيلاً للسود بالرسم والناس السود الذين رسموا.
    Alles wie auf der Zeichnung. Open Subtitles كل شيء الضبط كما هو موجود بالرسم.
    Sie erzählte mir, in der Schule war sie das einzige Mädchen, das mechanisches Zeichnen wählte. TED أخبرتني بأنها عندما ذهبت للمدرسة، كانت الفتاة الوحيدة أبدًا التي اختارت لتقوم بالرسم الصناعي.
    Mit einem Gemälde. Open Subtitles بالرسم لوعُرضتللبيعفيمزاد علني ، فربما يصلُ سعرُها إلى مائة مليون دولار
    In Paris fand mal eine Veranstaltung statt, bei der mir jemand seine Wand zum malen überließ. TED في باريس، مرة واحدة، كان هناك هذا الحدث، وأعطى شخص جدار مكتبه لأقوم بالرسم عليه .
    malen liegt mir mehr als Empfänge. Open Subtitles حسناً,أنا أفضل بالرسم أكثر من التعارف
    - Ich werde dennoch malen. - Ach, wirklich? Open Subtitles أقصد العمل بالرسم أوه ، حقيقة
    Du hast wieder angefangen zu malen? Open Subtitles بدأتِ بالرسم مرة أخرى؟
    Und so fing Lily an zu malen, Open Subtitles وبينما بدأت ليلي بالرسم ..
    Ich wünschte, du würdest malen. Open Subtitles (أتمنى لو تشتغل بالرسم يا (برونو
    Man kann sich verhauen in der Malerei, in der Musik, aber beim Fressen ist das unmöglich. Open Subtitles يمكنك أن تخدع الناس بالرسم أو الموسيقى. لكن في الطبخ لا يمكن, فهو إما جيد أو سيئ.
    Ein echter Maler malt, weil er ohne die Malerei nicht leben kann. Open Subtitles إذا كنت رسامة حقيقية فستستمرين بالرسم لأنك لن تستطيعي العيش بدون الرسم سترسمين حتى تموتي ,حسنا؟
    Henrys Leidenschaft für die Malerei entfachte die Flammen meiner Fantasie. Open Subtitles ولع "هنري" بالرسم قادني إلى توسيع مخيلتي
    Ja. Alles wie auf der Zeichnung. Open Subtitles نعم، كل شيء يشبه الموجود بالرسم.
    Aber ich werde Ray Seward keinen Grund liefern für einen Einspruch, wenn es keinen verdammt guten Grund dafür gibt, und die Zeichnung eines Kindes ist keiner. Open Subtitles لكني لن أعطي دعائم لإستئناف (راي سيورد) ما لم يكن هناك سبب وجيه و فتى يقوم بالرسم ليس بسبب وجيه
    Ich kombinierte es mit meiner früheren Vorliebe fürs Zeichnen, aber es war ein bisschen anders, denn beim Benutzen der Kamera war der Prozess vielmehr in der Planung. TED واختلط مع ولعي المبكر بالرسم لكنه كان مختلفا قليلا فعند استخدام الكاميرا يكون التخطيط هو الأساس
    Also hab ich beschlossen, dass ich anfangen würde zu Zeichnen. TED ولذلك قررت أن أبدأ بالرسم.كم سيكون ذلك صعبا؟
    Nur aus Neugier, was hat dieser Mord mit einem Gemälde zu tun? Open Subtitles فقط بدافع الفضول ما علاقة هذه الجريمة بالرسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus