| Sagt mir, wer Ihr seid und wie die Kugel in Euch rein gekommen ist. | Open Subtitles | عليك ان تشكرني باخباري من تكون و كيف اصبت بالرصاصة في المقام الاول |
| Ihr Freund wurde getroffen, die Kugel galt der Hexe. | Open Subtitles | الصديق الحميم أصيب بالرصاصة إنها كانت مقدرة للساحرة |
| Ich höre den Knall. Ich spüre, wie die Kugel gegen meine Brust prallt und.... | Open Subtitles | وأسمع الطلقة وأشعر بالرصاصة ترتطم بصدري و... |
| Willst du wissen, wie sich eine Kugel anfühlt? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف ما شعور الاصابة بالرصاصة يا وارين ؟ |
| Hat im Spass oft gesagt, er sei schnell genug, um eine Kugel zu fangen. | Open Subtitles | كان يمزح قائلاً أنّه بدين بما فيه الكفاية للإمساك بالرصاصة |
| Hat im Spaß oft gesagt, er sei schnell genug, um eine Kugel zu fangen. | Open Subtitles | كان يمزح قائلاً أنّه سريعٌ كفاية للإمساك بالرصاصة |
| die Kugel war für mich bestimmt, oder? | Open Subtitles | كنتُ المقصودة بالرصاصة أليس كذالك ؟ |
| - die Kugel war für mich bestimmt, oder? | Open Subtitles | كنتُ المقصودة بالرصاصة أليس كذالك ؟ |
| Ich habe gespürt, wie die Kugel mich getroffen hat. | Open Subtitles | شعرت بالرصاصة تخترقني |
| Heb die Kugel gut auf, die geht nämlich auf dein Konto. | Open Subtitles | إحتفظ بالرصاصة , إنها لك |
| Alles klar, ich fühle die Kugel. | Open Subtitles | حسنٌ... أنا أشعر بالرصاصة |
| Hat er dir erzählt, dass eine Kugel den T9-Wirbel meines Vaters zerschmettert hat? | Open Subtitles | هل أخبرك بالرصاصة التي هشمت الفقرة التاسعة بظهر أبي؟ |
| eine Kugel für mich einzufangen, war dumm. | Open Subtitles | الإصابة بالرصاصة بدلاً عني كان غباء |