Sie haben die falsche Nummer angerufen. Sie müssen das Jugendamt anrufen. | Open Subtitles | أنتَ أتصلتَ بالرقم الخاطأ، كان عليكَ الأتصال بهيئة حماية الأطفال. |
Ich kann den Kerl nicht kontaktieren. Sie haben die Nummer blockiert. | Open Subtitles | انهم لا يسمحون لي بالأتصال بالرقم , فيرغسون منعت الامر |
Cassidy, gib dir die Kugel! Wir überfielen Nummer Sieben. | Open Subtitles | كاسدى ، قطعت رقبتك لقد سرقنا بالرقم القديم الفصل السابع |
Rufen Sie dort an! Die sagen Ihnen, wer ich bin. | Open Subtitles | اتّصل بالرقم وسيخبرونك من أكون، اتّصل |
In Buchstabe g) Ziffer iii) ist die Zahl "300" durch die Zahl "1.000" zu ersetzen. | UN | في الفقرة الفرعية '3` من الفقرة (ز)، يستعاض عن الرقم ”300“ بالرقم ”000 1“. |
Vermittlung, verbinden Sie mich mit der Nummer 477-9970. | Open Subtitles | عاملة الهاتف, أود أن أتصل بالرقم 4779970 |
Wir haben noch keine Anrufe erhalten... aber die Leitungen sind noch frei, und ich gebe Ihnen wieder die Nummer... | Open Subtitles | اننا لم نتلق اي اتصال بعد ولكن الخطوط ما زالت مفتوحة للاتصال وسأخبركم بالرقم مجددا |
Wenn Sie Informationen über die vermisste Person haben, rufen Sie bitte die Nummer auf dem Plakat an. | Open Subtitles | إن كانت لديك معلومات .. عن الشخص المفقود فضلا ً إتصل بالرقم الموجود على لوحة الإعلانات |
Gut, also wissen sie, danke fürs vorbeischauen, und ja, sollte ich ihr Kreuz sehen, rufe ich die Nummer an. | Open Subtitles | حسناً ، شكراً لمجيئكِ وإذا رأيت صليبكم سأتصل بالرقم |
Also, wenn du etwas benötigst, kannst du mich unter folgender Nummer... | Open Subtitles | لذا، إن أردت أي شيء يمكنك أن تتصل بالرقم فرعي 1820 |
Ich glaube, Sie haben die falsche Nummer. | Open Subtitles | أظن أنه من المحتمل أن تكوني قد أتصلتِ بالرقم الخاطئ |
Sie wollen nur wissen, ob ich noch mit Nummer 55 spielen will. | Open Subtitles | يريدون التأكد من رغبتي الاحتفاظ بالرقم 55 |
Ja, hallo. Ich würde gerne die alte Nummer behalten. | Open Subtitles | نعم, مرحبا, أرغب حقاً بالإحتفاظ بالرقم القديم اذا أمكن ذلك. |
Also,wennSiesehenoder hören alles, was Sie denken vielleicht verdächtig, rufen Sie die Nummer auf dieser Karte. | Open Subtitles | لذا إذا رأيتم أو سمعتم أيّ شيء تعتقدوا قد يكون مريب، فقط إتصلوا بالرقم على تلك البطاقة |
Man muss nur die Nummer des GPS-Empfängers... mit der Fahrzeugnummer abgleichen. | Open Subtitles | قارنيه بالرقم المعطى وسوف يعطيكِ ما نُريد. انتظروا، أريد منكم تعقب رقم سيارة، حسنُ؟ |
Bitte rufen Sie die Nummer an, die ich Ihnen gegeben habe, sobald Sie diese Nachricht hören. | Open Subtitles | رجاءاً إتصلي بالرقم الذي أعطيتك إيـاه، عندما تصلك هذه الرسالة. |
Er ist ein Spion von uns in Marokko. Rufen Sie die Nummer an, die auf dem Zettel steht. | Open Subtitles | انه احد رجال استخباراتنا فى المغرب اتصل بالرقم الموجود على اللاصق |
Wir haben einen Plan ausgearbeitet, sie alle zu entfernen, angefangen mit Nummer eins. | Open Subtitles | وضعنا خطة لإزالة كامل الأورام، بدأً بالرقم 1. |
Nicht deine Meinung, Depp. die Zahl. | Open Subtitles | لا يهمني رأيك يا غبيّ, أخبرني بالرقم |
In Buchstabe c) ist die Zahl "300" durch die Zahl "1.000" zu ersetzen. | UN | في الفقرة (ج)، يستعاض عن الرقم ”300“ بالرقم ”000 1“. |