"بالرقم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nummer
        
    • dort an
        
    • die Zahl
        
    Sie haben die falsche Nummer angerufen. Sie müssen das Jugendamt anrufen. Open Subtitles أنتَ أتصلتَ بالرقم الخاطأ، كان عليكَ الأتصال بهيئة حماية الأطفال.
    Ich kann den Kerl nicht kontaktieren. Sie haben die Nummer blockiert. Open Subtitles انهم لا يسمحون لي بالأتصال بالرقم , فيرغسون منعت الامر
    Cassidy, gib dir die Kugel! Wir überfielen Nummer Sieben. Open Subtitles كاسدى ، قطعت رقبتك لقد سرقنا بالرقم القديم الفصل السابع
    Rufen Sie dort an! Die sagen Ihnen, wer ich bin. Open Subtitles اتّصل بالرقم وسيخبرونك من أكون، اتّصل
    In Buchstabe g) Ziffer iii) ist die Zahl "300" durch die Zahl "1.000" zu ersetzen. UN في الفقرة الفرعية '3` من الفقرة (ز)، يستعاض عن الرقم ”300“ بالرقم ”000 1“.
    Vermittlung, verbinden Sie mich mit der Nummer 477-9970. Open Subtitles عاملة الهاتف, أود أن أتصل بالرقم 4779970
    Wir haben noch keine Anrufe erhalten... aber die Leitungen sind noch frei, und ich gebe Ihnen wieder die Nummer... Open Subtitles اننا لم نتلق اي اتصال بعد ولكن الخطوط ما زالت مفتوحة للاتصال وسأخبركم بالرقم مجددا
    Wenn Sie Informationen über die vermisste Person haben, rufen Sie bitte die Nummer auf dem Plakat an. Open Subtitles إن كانت لديك معلومات .. عن الشخص المفقود فضلا ً إتصل بالرقم الموجود على لوحة الإعلانات
    Gut, also wissen sie, danke fürs vorbeischauen, und ja, sollte ich ihr Kreuz sehen, rufe ich die Nummer an. Open Subtitles حسناً ، شكراً لمجيئكِ وإذا رأيت صليبكم سأتصل بالرقم
    Also, wenn du etwas benötigst, kannst du mich unter folgender Nummer... Open Subtitles لذا، إن أردت أي شيء يمكنك أن تتصل بالرقم فرعي 1820
    Ich glaube, Sie haben die falsche Nummer. Open Subtitles أظن أنه من المحتمل أن تكوني قد أتصلتِ بالرقم الخاطئ
    Sie wollen nur wissen, ob ich noch mit Nummer 55 spielen will. Open Subtitles يريدون التأكد من رغبتي الاحتفاظ بالرقم 55
    Ja, hallo. Ich würde gerne die alte Nummer behalten. Open Subtitles نعم, مرحبا, أرغب حقاً بالإحتفاظ بالرقم القديم اذا أمكن ذلك.
    Also,wennSiesehenoder hören alles, was Sie denken vielleicht verdächtig, rufen Sie die Nummer auf dieser Karte. Open Subtitles لذا إذا رأيتم أو سمعتم أيّ شيء تعتقدوا قد يكون مريب، فقط إتصلوا بالرقم على تلك البطاقة
    Man muss nur die Nummer des GPS-Empfängers... mit der Fahrzeugnummer abgleichen. Open Subtitles قارنيه بالرقم المعطى وسوف يعطيكِ ما نُريد. انتظروا، أريد منكم تعقب رقم سيارة، حسنُ؟
    Bitte rufen Sie die Nummer an, die ich Ihnen gegeben habe, sobald Sie diese Nachricht hören. Open Subtitles رجاءاً إتصلي بالرقم الذي أعطيتك إيـاه، عندما تصلك هذه الرسالة.
    Er ist ein Spion von uns in Marokko. Rufen Sie die Nummer an, die auf dem Zettel steht. Open Subtitles انه احد رجال استخباراتنا فى المغرب اتصل بالرقم الموجود على اللاصق
    Wir haben einen Plan ausgearbeitet, sie alle zu entfernen, angefangen mit Nummer eins. Open Subtitles وضعنا خطة لإزالة كامل الأورام، بدأً بالرقم 1.
    Nicht deine Meinung, Depp. die Zahl. Open Subtitles لا يهمني رأيك يا غبيّ, أخبرني بالرقم
    In Buchstabe c) ist die Zahl "300" durch die Zahl "1.000" zu ersetzen. UN في الفقرة (ج)، يستعاض عن الرقم ”300“ بالرقم ”000 1“.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus