Die Grundlage ist Soda. Aber es geht auch mit Asche, Fett und Asche. | Open Subtitles | الصودة هي الاساس قد تستعمل بالرماد أو الشحم |
Der Dolch muss in die Asche getaucht werden und dann wird er ihnen ins Herz gestoßen. | Open Subtitles | يجب أنّ يُغمس الخنجر بالرماد ثم يغرس بقلوبهم |
Wir haben die Leichen im Krematorium hinten eingeäschert... und die Asche hier aufbewahrt. | Open Subtitles | نقوم بحرق الجثث في المحرقة ونحتفظ بالرماد المتبقي هنا |
Unter Asche und Bimsstein perfekt konserviert, wurde sie Jahrhunderte später wiederentdeckt und freigelegt. | Open Subtitles | دفنت بالرماد والحجر الاسفنجي محفوظة بشكل تام وتم اعادة اكتشافها والتنبيش عنها بعد مضي عدة قرون |
Zwei Dosen Asche deuten darauf hin, dass wir keinen Geist jagen. | Open Subtitles | قبران مليئان بالرماد, هذا يعني أنه ليس شبحًا |
Die Luft wird sich mit Asche und Stein füllen, endlos viel davon, und die gesamte Stadt wird darunter vergraben werden. | Open Subtitles | سيمتلأ الهواء بالرماد البركاني و الصخور العديد منهم -و هذه المدينة بأكملها ستدفن |
Sie bedecken sich mit der Asche... und ernähren sich vom Fleisch der Toten. | Open Subtitles | ويغطون أنفسهم بالرماد... ويأكلون لحم الموتى |
Was tut man mit der Asche? | Open Subtitles | ماذا تصنع بالرماد ؟ |
Sie wissen, dass Sie zu einem Sack Asche reden. | Open Subtitles | -تعلم أنّك تتحدث لحقيبة ممتلئة بالرماد |
Das was einst ein blühender Wochenmarkt war, ...liegt jetzt in Schutt und Asche. | Open Subtitles | الذي كان ذات يوم سوق لمزارع أسود طويل القامة ونابض بالحياة... تحوّل الآن إلى خراب مُغطّى بالرماد... . |
Frag mich später, wenn ich den Beutel mit Asche habe, den Branch dort gelassen hat, und es analysiert habe. | Open Subtitles | اسأليني لاحقاً، بعدما أجد كيس الأدلّة . المليء بالرماد الّذي تركه (برانش) هناك . و أجري عليه الإختبارات |
Ich denke eher, dass Niklaus lieber an der Asche ersticken würde. | Open Subtitles | أشك أن (نيكلاوس) سيفضّل أن يغصّ نحره بالرماد. |
Ich. Halb nackt. Voller Asche. | Open Subtitles | أنا، نصف عارية ملوثّة بالرماد |