"بالرماد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Asche
        
    Die Grundlage ist Soda. Aber es geht auch mit Asche, Fett und Asche. Open Subtitles الصودة هي الاساس قد تستعمل بالرماد أو الشحم
    Der Dolch muss in die Asche getaucht werden und dann wird er ihnen ins Herz gestoßen. Open Subtitles يجب أنّ يُغمس الخنجر بالرماد ثم يغرس بقلوبهم
    Wir haben die Leichen im Krematorium hinten eingeäschert... und die Asche hier aufbewahrt. Open Subtitles نقوم بحرق الجثث في المحرقة ونحتفظ بالرماد المتبقي هنا
    Unter Asche und Bimsstein perfekt konserviert, wurde sie Jahrhunderte später wiederentdeckt und freigelegt. Open Subtitles دفنت بالرماد والحجر الاسفنجي محفوظة بشكل تام وتم اعادة اكتشافها والتنبيش عنها بعد مضي عدة قرون
    Zwei Dosen Asche deuten darauf hin, dass wir keinen Geist jagen. Open Subtitles قبران مليئان بالرماد, هذا يعني أنه ليس شبحًا
    Die Luft wird sich mit Asche und Stein füllen, endlos viel davon, und die gesamte Stadt wird darunter vergraben werden. Open Subtitles سيمتلأ الهواء بالرماد البركاني و الصخور العديد منهم -و هذه المدينة بأكملها ستدفن
    Sie bedecken sich mit der Asche... und ernähren sich vom Fleisch der Toten. Open Subtitles ‫ويغطون أنفسهم بالرماد... ‫ويأكلون لحم الموتى
    Was tut man mit der Asche? Open Subtitles ماذا تصنع بالرماد ؟
    Sie wissen, dass Sie zu einem Sack Asche reden. Open Subtitles -تعلم أنّك تتحدث لحقيبة ممتلئة بالرماد
    Das was einst ein blühender Wochenmarkt war, ...liegt jetzt in Schutt und Asche. Open Subtitles الذي كان ذات يوم سوق لمزارع أسود طويل القامة ونابض بالحياة... تحوّل الآن إلى خراب مُغطّى بالرماد... .
    Frag mich später, wenn ich den Beutel mit Asche habe, den Branch dort gelassen hat, und es analysiert habe. Open Subtitles اسأليني لاحقاً، بعدما أجد كيس الأدلّة . المليء بالرماد الّذي تركه (برانش) هناك . و أجري عليه الإختبارات
    Ich denke eher, dass Niklaus lieber an der Asche ersticken würde. Open Subtitles أشك أن (نيكلاوس) سيفضّل أن يغصّ نحره بالرماد.
    Ich. Halb nackt. Voller Asche. Open Subtitles أنا، نصف عارية ملوثّة بالرماد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus